第10章

“這裏,彼得,”總巡官帕克說,“這裏有你迫切想見到的女士。布爾芬奇夫人,請允許我介紹彼得·溫姆西勳爵。”

“真的很高興。”布爾芬奇夫人說。她咯咯笑著,拍了拍自己擦了粉的白皙的臉龐。

“布爾芬奇夫人在和布爾芬奇先生結婚之前,在格裏旅館大街的九環酒吧的大廳工作,”帕克先生說,“她以迷人和聰穎為眾人所知。”

“繼續,”布爾芬奇夫人說, “你也是其中之一,不是嗎?不用在意他,大人,你知道警察是什麽樣的人。”

“可憐蟲,”溫姆西搖了搖頭說,“但是我不需要他們承認,我相信我的眼睛和耳朵,布爾芬奇夫人。我現在惟一可以說的是,如果以前可以認識您將是一件很開心的事情,現在太晚了。我有生之年最想做的事情就是為布爾芬奇先生擦亮眼睛。”

“你也確確實實和他一樣壞,”布爾芬奇夫人心滿意足地說,“布爾芬奇可能說的會是他不知道。當警官來要我到蘇格蘭場走一遭的時候,他非常不安。‘我不喜歡這樣,格雷斯,’他說,‘我們總是很安分地呆在家裏,既不擾亂秩序也不下班後喝酒。你和這些人在一起,你不知道他們會問什麽。’‘別那麽軟弱,’我告訴他,‘這些人都認識我,他們不會為難我,如果去隻是告訴他們那位把袋子落在酒吧的紳士的事情,我不會反對告訴他們,沒有什麽好自責的。’我說,‘如果我拒絕去那裏他們會怎麽想?他們一定會覺得其中有什麽可笑的事情。’‘好吧,’他說,‘我會跟你一起去。’‘噢,是嗎?’我說,‘你今天早上想去見一下新的獄卒?’‘如果是為了帶些瓶瓶罐罐去就不要了,我不習慣,所以你要怎麽做,隨便你了。’於是我就來了,把他自己留在家裏。告訴你,我就喜歡他這一點。我不會說布爾芬奇什麽不好,但是,無論警察或者不是警察,我想我都知道怎麽照顧自己。”

“可憐的人!”布爾芬奇夫人說,“我相信當我在法庭上宣讀我的證供時,我告訴布爾芬奇——”

“確實如此,”帕克耐心地說,“布爾芬奇不應該那麽擔心。我們所需要你做的,就是盡可能地回憶,告訴我們和你談話的那個年輕人的事,幫我們找到那個白色的紙袋。你可能會將一個無辜的人免於被判有罪,我相信你的丈夫不會反對你這樣做的。”

“為什麽介意,當然不。嗯,大人,像總巡官說得一樣,在我結婚之前我是九環酒吧的服務員,那時候我叫做蒙塔古——一個比布爾芬奇好聽的名字。一個女人在她結婚以後需要做很多的犧牲,或多或少都得說沒有意思。我在那裏隻是在大廳工作,直到去年的銀行節日我結婚為止。我記得一天晚上有個紳士走了進來——”