山崩海嘯!戰鬥在進行著。

就在護送隊的陣陣喧囂聲中傳來比蒂童稚尖厲的聲音,他說:"這兒沒人講俄語了,喬尼,沒人能告訴俄國士兵們應該怎麽做!"

"怎麽了?發生了什麽事情?"喬尼焦急地大叫。

"喬尼,坦克射中了這兒的指揮部,羅伯特、伊萬上校和協調人都被打傷錯過去了!我躲在油布卷下麵,本來想早告訴你,"傳來一聲壓抑住的抽泣,"可我沒找到無線電通話機。"

接著通話機裏傳出幾聲塞庫洛人的說話聲,然後是一陣靜默。

喬尼駕駛著飛行平台車到達山穀北麵,隱在山穀後,利用山峰作為屏護。

下麵的山穀中,護送隊的運輸車把道路塞得很擁擠,它們轉動不了,也無法逃跑。但喬尼他們也不敢輕易對著車上的彈藥、zha藥和呼吸氣開火,那樣的話,將會把兩邊的山峰都炸上天去。

現在射擊逐漸稀疏下來,隻剩下俄國士兵向下開炮的射擊聲。山峰上隻有三個俄國士兵,塞庫洛人一定以為那山峰要守住了。

喬尼在無線電接收機裏聽到了塞庫洛人傳達出的命令。

塞庫洛人忽然之間從運輸車裏跨出來,個個懷抱衝鋒槍,沿著斜坡底部散成一條線,他們都戴著呼吸氣麵罩。

塞庫洛人又傳達了一些命令。

他們從斜坡下潮水般地向上湧來,斜坡約有四百碼高,比較陡峭,顯然他們想攻下斜坡。

其實毫無危險,丹那迪恩就在上空飛行巡視著,隻等這些塞庫洛人爬到斜坡半中腰時,扔上幾枚炸彈,把他們打暈打錯過去就是。

比蒂的聲音又傳了過來,"俄國的士兵們聽不明白,他們往斜坡上衝去了!"

喬尼把飛行平台車開得更高一些以便看清楚。比蒂顯得很迷惑地瞧著發生的這一切。

一些俄國士兵到達山穀左邊,沿著長長的山脊排列開,各就各位了。沒錯,就該這樣。

約有三十名俄國士兵組成的後備力量從斜坡另一麵向斜坡最高點全速跑去,個個端著衝鋒槍,塞庫洛人已爬到一百碼的高度,仍在向上攀登剩餘的三百碼距離。

再過一小會兒,塞庫洛離他們自己的運輸車再稍遠一點兒,丹那迪恩就可以從空中向下射擊,把他們都打昏過去了。

比蒂的聲音再次傳出來,"這些俄國兵們簡直發瘋了,他們認為伊萬上校被打死了,他們什麽話也聽不進去了。"

喬尼把飛行平台車降落在俄國士兵們的後麵,他從裏麵跳下來,向著頂峰走過去。俄國士兵們已到了那裏,有幾名開始向下對著塞庫洛開火。

"停住!"喬尼衝他們大叫,"那架飛機會阻止他們,把他們炸昏的,讓飛機去收拾他們好了!"

沒有一名士兵轉回身來聽他說話,喬尼著急地尋找他們的軍官,終於發現了一個,但這名軍官正衝著下麵的塞庫洛人高聲叫嚷,且槍向下猛烈掃射。

軍官向士兵們叫了句什麽,士兵們立刻一躍而起,天啊,他們居然向下衝鋒了!

丹那迪恩還沒來得及向下俯衝掃射,斜坡上就布滿了大聲叫喊著向前衝鋒的俄國士兵。整個的山坡被上撲下跳的火舌吞沒了。

塞庫洛拚命想阻止俄國士兵們的衝鋒,他們用機關槍連續猛射,槍炮齊發,子彈呼嘯著密如雨點般發射出來。

丹那迪恩在空中無可奈何地看著下麵的情景,假如不是害怕殺傷俄國士兵的話,飛機的一次俯衝掃射便可把那些塞庫洛人統統炸昏過去。

俄國士兵已經衝到塞庫洛中間去了,他們還在不停地掃射!塞庫洛的殘兵試圖回到運輸車裏,但沒想到上方也有俄國士兵正虎視眈眈地向下俯視著他們,端著衝鋒槍嚴陣以待。

塞庫洛人一個又一個地倒下了,他們龐大的身軀向斜坡下滾去。最後的一名塞庫洛向卡車方向跑去,一名俄國士兵單腿跪地,瞄準,射擊,這名塞庫洛應聲倒下。

歡呼聲從俄國士兵們中間傳出來。山坡上靜了下來。喬尼在這戰鬥的廢墟上視察著。有一百具塞庫洛人的屍體,三具俄國士兵的屍體。煙霧還在從燒焦的衣服上騰騰地冒出來。真是場災難!他們來本是要活捉幾個塞庫洛,現在卻搞成了這樣!

喬尼走下山坡,見那名俄官站著,尋找是否有活著的塞庫洛,再補上一槍。喬尼對他大叫一聲:"找幾個活的,別把受傷的打死,讓他們活著。"俄官眼睛瑩瑩地亮著,大概是來自於戰鬥的興奮,見說話的是喬尼,他費勁地迸了幾個英文詞。"該死的塞庫洛,他們殺了伊萬上校!"

喬尼努力地讓他明白,需要找幾個活的塞庫洛。那名軍官與其他俄國士兵都認為不可思議,為什麽要讓塞庫洛活著?但他們最終還是明白了喬尼的意圖。他們散開來,在塞庫洛人的屍體間搜尋著,看躺著的塞庫洛是不是還沒停止呼吸的,有無呼吸從塞庫洛人麵罩上閥門的翕動便能看出。

最後找出了四個受傷但還活著的塞庫洛。要挪動塞庫洛人近千磅重的身體很不容易,士兵們隻是把這四個活著的塞庫洛從死人堆裏拉出來,在地上放平了。

麥克肯瑞科醫生從山坡上半是跑半是滑地走下來,他看著地上的四個塞庫洛,搖搖頭說:"我對塞庫洛解剖學知道得不多,不過可以把血先目住。"綠血的血液正從四名塞庫洛人身上往外流。其中有一個穿著與其他三名塞庫洛不同的緊身短上衣,不知他是不是一名工程師。

"你在這兒先幹著!"喬尼對麥克肯瑞科醫生說,他自己向斜坡上的伏擊點走過去。

比蒂正在那兒的一塊岩石後麵向他揮手,喬尼走過去,指揮部是在岩石裏麵的一塊地方,現在已變得一團糟,"無敵"威猛坦克的一枚炮彈曾正好砸在上方,把各項裝置和無線電都炸成了碎片。

比蒂跪在羅伯特身邊,用手托著他的頭,這位令人尊敬的老兵眼睛眨動著,逐漸醒轉過來。

大概是受到了太強烈的震動,這兒的好幾個人耳朵鼻子都流著血。喬尼走近檢查了一下,發現傷並不嚴重。

喬尼拿著水壺,輪番地給羅伯特、伊萬上校,兩名協調人以及一名蘇格蘭無線電技師喂了水。

喬尼跨上一塊岩石,向山穀望去。護送隊全在裏麵。俄國士兵們使用的是普通子彈,不是放射性的,因此沒有什麽被炸毀。但我們不是為獵獲這些武器裝備而來呀,是為了要活捉塞庫洛才來的,喬尼想。

安格斯和三名俄國士兵正想辦法打開那輛先鋒坦克,坦克底朝天地躺著,門被緊緊地蓋住了。安格斯舉著一隻手電筒,弄開了坦克側麵的一個小孔,俄國士兵向裏瞧了瞧。喬尼立即問道:"人還活著吧?"

安格斯見喬尼站在高處,他察看了坦克裏邊,然後站起來對喬尼搖了搖頭,說:"擠扁了,悶死了。"

羅伯特臉色蒼白,腳步踉蹌地向喬尼走過來,喬尼端詳了他一下,兩人異口同聲地說:"空前絕後的計劃,最周密的偷襲!"