三十四章一個人與帝國較量

春天,陽光明媚。轉運站上空一片飛機的喧囂聲。一架運輸機吼叫著駛進來。嘩啦,它剛剛將礦石傾倒到場上,鏟運

機就從四麵八方圍上來,將礦石趕快運到輸送帶上。巨大的鏟鬥鏗鏘作響,停下時,一抖動,將鬥裏的礦石傾卸到輸送帶

上。巨大的鼓風機揚起一陣塵土,將投下的礦石吹到?似教ㄉ稀?喬尼坐在喧鬧聲中,忙與操作塵土分析儀,身上濺滿了

揚起的塵土,耳朵被噪音震得半聾。

他的工作就是反複檢驗輸送帶上不斷運送的礦石中有沒有鈾。鼓風機揚起礦石顆粒,在空中形成一道霧帶。喬尼推動

手中的操縱杆,射出光線,透視塵埃,看看亮紫燈還是亮紅燈。如亮紫燈,他則推動各個操縱杆,將礦石放行;如亮紅燈

,就將礦石倒到一邊,發出警鈴。紅燈一亮,得馬上?愕埂?喬尼並非獨立操作,他是在礦區副作業長科爾的密切監視之下

進行操作落的。科爾頭戴圓頂安全帽,而喬尼的臉任憑礦石沙粒颶風般地抽打,聒噪聲刺激著耳膜,眼睛也被沙石迷住了。然而,他的眼珠一動也不能動,因為科爾不時地猛擊他的肩膀,提醒他眼前的礦石是否可以放行。特爾挑選科爾來指導

動物操作礦山機械是有其道理的。

但科爾確有他的用處。這會兒他正喋喋不休地對喬尼說個沒完,聲音被頭盔和噪音壓得幾乎聽不見,"你必須檢查出每

一點放射塵埃,不能讓半點蒙混過關,上到平台上去。"

"它會引起什麽後果呢?"喬尼大聲地說。

"正如我所給你講過的,本土星球會產生火花。那兒的轉運平台會崩裂,我們會著火的,原因就在於這種礦塵。你必須

確保礦塵中沒有任何一點鈾!"

"過去發生過這種事嗎?"喬尼有大聲地說。

"決不會爆炸!"科爾吼道,"永遠不會。"

"僅僅由於礦塵?"喬尼問。

"僅僅由於礦塵。"

"那麽固體鈾呢?"

"你是檢測不到它的。"

"有什麽東西能檢測它呢?"

"我們從不將它運走!"

他們相處得很融洽。開始科爾以為動物隻是個特別的東西罷了,但它似乎很友好,而科爾又沒有朋友。動物總愛提問

題,而科爾又很健談,有一個動物聽總要比一個沒有強。再說,這也是給特爾幫忙,避免被其揭露。

特爾每天早上把動物帶下山,將其綁在要操作的機器上,晚上再帶回山上。而科爾一再受到警告和威脅,如果喬尼逃

跑,他將吃不了兜著走。但科爾有權給動物鬆綁,轉到另一台機器上去。

科爾給喬尼鬆了綁,他他帶到動力電纜塔的陰影裏。"轉運機械的訓練就要結束了,明天將開始訓練你實地采礦。"

喬尼環顧四周,"那邊的小房子是幹什麽用的?"

科爾朝那方向看過去,那是一個圓頂小建築,後麵有一束冷卻線圈。"哦,那是停屍房。公司命令所有的塞庫洛屍體都

要運回本土星球。"

喬尼頗感有趣地說,"是為了表示有人情味呢?還是為了體現有家庭親情呢?"

"他媽的,才不是呢。哪有那回傻事。他們有種愚蠢的想法,如果異族人拿著塞庫洛的屍體取鬧,他們便不會新陳代謝

,從而造成災難。同時,這也是為了清點人數。他們不希望塞庫洛死後,其名字還留在工資單上——這樣別人會取代他領

錢的,過去這種事時有發生。"

"它們——我是說這些屍體怎麽處理?"

"哦,我們把它們集中起來,然後安排將它們傳送回國,就像傳送其他貨物一樣。它們到了國內就被埋掉了,公司有專

門的塞庫洛墓地。"

"你們本土一定是個相當不錯的星球。"

科爾興高采烈地微笑著說,"你完全可以這麽說!那兒用不著這些該死的頭盔或頂罩,你可以自由地呼吸呼吸氣體!整

個大氣都是呼吸氣體,取之不盡,用之不竭,舒服極了。那兒有足夠的引力,不像這兒這麽不舒服。那兒的一切都呈美麗

的紫色,那兒有好多女人!等我離開這裏——也許?"他們得把呼吸氣體運到這兒來,對嗎?"

"是的,一點不錯。在其他星球上你無法製造它,有些元素除了塞庫洛,其他地方幾乎沒有。"

"我想本土星球的大氣會用完的。"

"噢,絕不會!"科爾說,"這些元素存在於岩石及岩芯裏,它隻會越來越多。看見那邊的圓筒了嗎?"

喬尼看到圓筒堆得像個金字塔,顯然這是剛從塞庫洛發來的,帶起重機的卡車正轉運它們。正在這裏,一輛卡車將一

些圓筒裝到了剛到的運輸機上。

"那些是要運回國的。"科爾說。

"你們一共有多少礦區?"喬尼問。

科爾抓抓頭盔下麵的脖子,說:"我想有十六個吧。"

"它們都在什麽地方?"喬尼漫不經心地又問。

科爾開始聳聳肩,接著他很高興地想起什麽。他從後衣袋裏掏出一打紙,這是一張地圖,科爾經常在其背麵做些分工

記錄什麽的,他將其展開。盡管皺巴巴,髒兮兮的,但仍很清晰,喬尼還是頭一次看到整個地球的地圖。

科爾用爪指在地圖上挨個數著,"對,是十六個,外加兩個變電站,就這些。"

"什麽是變電站?"

科爾向上指了指頭頂上的電纜塔。其他的電纜塔向西南遠處延伸,隻能看見一個個的小點。電力線是從幾百英裏遠的

水力發電站引過來的。那原是古代的水壩,公司將其所有的機械更換,讓其為我們提供所有的轉運能源,這就是變電站。

"那兒有人嗎?"

"哦,沒有。那裏全是自動裝置。海外南部大陸上還有一個變電站,也沒有人。"

喬尼看著地圖,心裏很激動,但他不露聲色。他數了數,地球上有五個大陸。每個礦區都明確地標出。

他從科爾的胸口袋裏掏出一隻筆,"還要我在多少機器上受檢驗?"喬尼問。

科爾想了想,"還有鑽機……起重機……"

喬尼把地圖折起來,在背麵的空白處,把科爾說出的機器名稱一一記下。

列完清單後,喬尼把筆還給科爾,卻順手把地圖裝進了自己的口袋。

喬尼站起來,伸了個懶腰,接著又蹲下,說,"多給我講講塞庫洛強隙ㄊ且?個很有意思的地方。"

副作業長便打開了話匣子,滔滔不絕地講了起來,喬尼認真地聽。科爾的嘮叨對喬尼來說可是寶貴的資料,他口袋裏

的地圖又是一個極大的安慰。

當一個人開始同整個塞庫洛帝國較量,以期望拯救自己的民族時,每一點信息都是無法估計的。

公司的作業機械以其巨大的能兩,在他們周圍轟鳴,像是要吞噬一切。