他必須在特爾起飛轟炸村子前趕到這個惡魔麵前。太陽漸漸升高,接近了危險的最後時候:正午。

喬尼一口氣跑上山上的小路。他心急如焚,拚命揮動雙臂劈開灌木叢。石頭在他腳下不停地翻滾。

那是一個忙亂之夜,那是一個緊張的早晨。

費格斯派信差和騎手跑遍了蘇格蘭高地去召集其他部落的首領。這些首領們來自遠處的溪穀和高山的藏身洞穴。個個胡子拉碴,裙擺撩起,小心謹慎,相互猜疑——敵人,他們中的許多人都是冤家對頭,甚至人與人之間也存在敵意。

麥克多戈爾,格林坎諾,坎貝爾及許多其他部落的首領都到了,甚至阿蓋爾的首領也來了。另外還有一個被征服的英國君主和一個小小的斯堪的納維亞半島殖民地的國王——前者用其隨從藏身於山下,後者居住在東海岸,他大步流星最後一個趕到。等喬尼把他們都召集起來講話時已過午夜了。

他坦率誠懇地向他們說明特爾背著公司在搞個人陰謀,並利用手中的權力進一步實現其個人的野心。他告訴他們特爾設想利用他喬尼,並通過他利用人去實現其個人計劃,很可能特爾在用完了他們之後會將他們集體殘殺。

當喬尼對著篝火周圍那一張張繃緊的臉講話時,他意識到他必須注意對付蘇格蘭人狡詐的一麵,因為隻有當告訴他們外麵還有一個利用特爾扭轉乾坤的機會時,這些首領們才開始點頭,微笑並表露出希望。

但當他講述克瑞茜為他的壯舉被扣為人質並請求他們幫助營救時,經曆過多次慘敗,苟且偷生的他們卻又不失浪漫激情。在同意一項獲勝可能性很小的計劃上,他們用的是頭腦,而在營救克瑞茜的問題上,他們動的是心。她長的什麽樣?一定是黑眼睛,玉米穗絲般的秀發。體形如何?美麗、標致。她感受如何?一定是悲觀絕望,幾乎不敢想到會被營救。當他們聽說塞庫洛對人動用鎖鏈、籠子時,無不義憤填膺。他們在跳躍的火光中,揮動各自主要的武器、慷慨陳詞,談古論今。

山上點起了烽火,首領們發出信號召集各自的部落,烽火一直燒到天亮。

一塊草坪為指定的會場,正午時,各部落將在那裏集合。

各種問題,介紹和儀式糾纏著喬尼,使他無法脫身,直到十一點過後,他才抬頭吃驚地發現剩下的時間不多了,他得趕緊回去阻止特爾作出愚蠢的行動,那將毀了未來。

由於用力過猛,喬尼的一側身子一陣鑽心的疼痛。他在又陡又滑的彎曲小徑上大踏步地向前。他不敢抬頭看太陽,他一分一秒也不能耽擱。他拿不準特爾的時間依據是憑時鍾還是憑老天。他始終害怕聽到前方飛機起飛時間的吼叫聲,然後死神便會降臨村莊。

就在他快要到達時,突然,他聽到了飛機發動的聲音,當他披荊折棘,跑出灌木叢時,飛機以經起飛。

他拚命喊叫,揮動手臂向前飛跑。如果追不上飛機,他的努力將前功盡棄,後果不堪設想。

飛機慢慢地升高,正要向村莊飛去。

喬尼使出渾身的力氣。將奪命棍投出最後的三十英尺,打中了機身,引起了特爾的注意。

飛機開始回落。喬尼癱倒在地,大口大口地喘氣。飛機停止了吼叫,特爾打開艙門。

"他們把你趕出來了吧。"特爾戴上麵罩說,"快登機,動物。我們下山去執行一項正經的計劃。"

"不。"喬尼爬進座位,仍喘著粗氣。他的腳被石頭紮破了,他一邊查看腳,一邊說,"都解決了。"

特爾嘲弄地說,"我看見山上的火燃燒了一整夜。我想他們一定在開宴會吃你的烤肉呢!"

"不。"喬尼說,"他們點火是為了召集參加工作隊的候選人。"

特爾自然不會明白這窨是怎麽一回事。

"我們得十分謹慎才是。"喬尼說。

這點特爾讚同。

"他們準備在離兒三英裏的草坪集合。"

"啊,你把他們集合起來,我們就更好下手了。"

"瞧,特爾,隻要我們萬無一失,我們就能成功。"

"你氣喘籲籲的,說實話,他們是不是在追你?"

喬尼"咣當"扔掉一隻靴。"該死!已經全安排好了!就等我們了。那邊草地上有好幾百人。我想讓你在草地的高處降落,我給你指方位。然後你千萬不要出來,什麽也別做,隻管呆著。我下去挑選人員,然後我們明天帶他們離開。"

"你在對我發號施令嗎?"特爾大叫道。

"事情就這樣安排好了。"他重新穿上靴子。"你隻管坐在艙門裏麵,這樣你可以觀察並確定事情進展得是否順利。"

"我明白了。"特爾突然一笑,"你是讓我在那兒恐嚇他們就範!"

"千真萬確!"喬尼說,"現在我們可以去那兒了嗎?"11

"老狐狸"羅伯特說,在他的記憶裏從沒見過這多人集合在一起。

一千多蘇格蘭人,一些英國人和一些斯堪的納維亞人擁擠在寬闊的草坪上。他們各自帶了食物和水,並隨身攜帶了武器——以防萬一。隨同他們前來的還有樂手。草地上湧動著五顏六色的花格裙和矮種馬。篝火熊熊,煙霧騰騰,空中回蕩著刺耳的風笛聲。

人們剛要往回湧,這時,飛機降落到了草地上麵的一個土丘上。遵照喬尼的指示,首領們已經給大家做了交待。當巨大的特爾出現在打開的機艙門裏時,人們都表現出敬畏的神色,不過他們離飛機還有相當一段距離。特爾見此情景,相信動物是正確的:他有必要來威懾他們。

喬尼十分留意特爾,他不敢保證這個施虐狂會安份守已。

五百多青年單獨分為一群。他們各自的首領都同他們談過了,現在聚集在喬尼的手下。

格林坎諾部落首領借給喬尼一匹馬,他騎在馬上,這樣大家都能看到他。盡管馬鞍和韁繩對說是陌生的,但對於一個馴馬能手來說,這又有何難?他輕而易舉地上了馬。

各隊的首領都同他們的年青人站在一起,樂手站在人群一邊。男女老少坐在一個土丘的草地上觀景,孩子們追逐打鬧,在人群裏鑽來鑽去。

喬尼開始發言了。他知道首領們已向他們交待過了。有這些文化水平高的人幫助,他的工作就容易做了。他們沒有喪失讀書寫字的本領,他們了解許多曆史,當然主要是他們民族的神話傳說。

"你們都清楚我為什麽來這兒。我要挑選五十名機智、勇敢、強壯的青年討伐那個惡魔,把他趕出這個世界。這個惡魔聽不懂也不會說我們的語言。當我要你們在他麵前嚇得往後退時,請照著做。"

"我什麽都不怕!"一個青年人說。

"我和你的朋友們目前不會相信你是膽小鬼的,假裝這樣做好嗎?"

年青人同意了。

"我覺得有必須要告訴你們這個惡魔的一些特點,以便你們能做得像一點。這家夥陰險狡猾不可信,凶狠歹毒施虐成性。他無視實事,憑意製造謊言。現在,我朝他一指,你們就作出害怕、恐慌的樣子。"

喬尼一指,眾人按照指點,抬頭看著機艙門口的特爾,嚇得往後退。

特爾咧嘴一笑,這才像話。

"這個礦業公司在過去的幾百年裏征服了這個星球,他們有先進的技術和設備,遠不是我們人類所能比的。他們天上有飛機,地上有鑽機,他們使用的氣體和槍彈能摧毀並屠殺整座城市的人。人類被趕出了自己的家園。凡願跟我來的一定要學會使用那些工具,駕馭那些飛機,掌握那些槍炮!"

"我們的機會並不有利,我們當中有許多人會在實現這一切之前犧牲。"

"我們的民族人數越來越少,再過幾年我們將會永遠消失。但,即使命和我們作對,我們也能毫不慚愧地說:我們抓住了最後的機遇,我們努力了。"

整個集會會場上,群情激昂,個個熱血沸騰,磨拳擦掌,他們吹起了蘇格蘭笛,擂起了戰鼓。

喬尼衝嘈雜的人群大聲地說:"我要挑選五十名誌願者!"

所有的誌願都立刻都舉起了手,不光是五百名年青人,草地上所有的人都報了名。

選拔工作一直持續到天黑,最後在篝火邊結束。

但最終挑選的結果卻並非是五十人,而是八十三人。

為了處理族與族之間的各項事宜,喬尼要求首領們選派一名德高望重都為代表。他們推選"老狐狸"羅伯特,因為他是一名經曆多次戰鬥的老兵,而且博學多識,於是人數變成了五十一人。

顯然,沒有樂手不合適,於是挑選了兩名,這兩名樂手要求一名擊鼓手配合,這樣就又增加了一名,現在是五十四人。

接著幾個老婦女擠到前邊,問誰來縫補破衣,刮獸皮,烤魚幹,照看傷員和做飯。經過一番爭論和選舉,結果五名不知年齡的寡婦當選,她們是公認的巧婦,這下人數增加到了五十九人。

由於部落首領得知這次任務需要學習大量的知識,他們便向喬尼推薦了一位校長。這位校長個頭不高,他堅決主張對青年人不打不成器,而他本人卻隻對打獵、女人和學習感興趣,但首領們還是堅持要他去,於是,人數增加到了六十。

這時,又有三位牧師提出了死者處理問題,這又引起了一場騷亂。誰來讓這些青年的靈魂安息?誰又來維護他們的尊嚴?他們就誰去的問題又進一步爭吵起來。於是,他們采取抽簽的方式來決定,幸運者抽到了那個長簽,於是又增加一人。

喬尼還有他個人的打算。盡管被選中的都很聰明,但他需要三名得力的幫手,他們的身材與體格要與他相當,他們能很快學會塞庫洛語,他們必須耳聰目明。他找出約一打,由首領、校長和牧師挑選出三名聰明、能幹的小夥子,這樣就有了六十四人。

一位學者風度的老者站出來,為沒有人將這段會成為傳說的曆史記錄下來而感到痛惜。原來他是一所地下大學的文學係主任。這所大學在艱難困苦中堅持辦學達幾個世紀之久。他爭辯說他已有了兩個得力的接班人——由於他年紀大而又體力不佳——他豁上這把老骨頭也是值得的,麥克泰勒不能不帶上他。"老狐狸"羅伯特認為他說的很有道理,於是他也加入了隊伍,人數到了六十五。

部落首領們安排的十八場比賽全都出現了平局,喬尼一見他們為爭奪人選要發生流血事件,隻好作出讓步,人數總共為八十三人。

特爾自太陽落山以來就一直沉溺於克班歐,喝得酩酊大醉,現在像一座山一樣橫臥於機座上,喬尼把它叫醒。

"我們現在有八十三人。"喬尼說,"這駕飛機能載五十名塞庫洛人,八十三人的體重和麵積不會超過他們的,我想你不會反對吧。"

特爾正迷迷糊糊地看著他,如在雲裏霧裏一般。"這項工程的傷亡率很高,我們要訓練他們一個冬天,所以人多了好。你就為這點小事吵醒我,動物?"他又睡著了。喬尼又獲取一條特爾計劃的信息。截止目前,他還沒有特爾計劃的任何硬性材料。喬尼邊走邊想:多虧了克班歐。

他讓曆史學家製定一個安格斯人、鄧肯人和所有參加隊伍的人的人員花名冊,連夜派人去他們家去取棉衣和單衣,還有睡毯,個人物品以及夠吃幾天的食物,這樣便可維持過他能獵到野牛前的這段時間。他們必須在天亮前趕回,沒有馬的借匹馬,因為來回要走很遠的路。

喬尼同首領們召開最後一次會議。"我們在高地製造了一場聲勢,雖然當地的礦區離這兒有五百英裏,但最好讓你們的人不要聲張,將這一行動秘密保持到來年。"

英國君主認為這主意不錯,其他的首領也都表示讚同。

"很有可能,"喬尼說,"我們會失敗,我將再也見不到你們了,也許所有的人會被殺掉。"

他們對此淡然置之。勇敢的人總是要冒險的,不是嗎?他們不會責怪麥克泰勒,我們做你的後盾。"

喬尼疲憊不堪,他躺在飛機的機身下麵,裹一條費格斯部落的方格羊毛毯,進入了希望的夢鄉。自從來到這個以來,他第一次不感到孤獨了。