第一節

“從前有個人,居住教堂墓地附近……”對一個尚未完結的故事而言,這不啻是個挺好的開端。從各種意義上講,愛德華·史蒂文斯都說得上是居住墓地旁邊,這是對事實的最樸素的描述,所以他隔壁當然就有片墓地——德斯帕德莊園的名望一直非比尋常,隻是稱不上“舉足輕重”的大型墓地罷了。

愛德華·史蒂文斯和常人並無分別。此時,他正坐在開往闊街③的火車的吸煙車廂裏,列車將於六點四十八分抵達。他年滿三十二歲,任職於紐約第四大道的哈羅德父子出版社編輯部,職位勉強算是重要。他一般是住東七十街的出租公寓,周末則常常返回費城郊外克裏斯彭④的小宅。他和太太都很喜歡鄉間生活。今天剛好是周五,所以他打算傍晚時趕回去跟太太瑪麗會合。(時值一九二九年暮春。)史蒂文斯的皮包裏,裝著高登·克羅斯最新謀殺小說的手稿。以上全都是對事實的平實描述。史蒂文斯無法否認,他目前真的隻想考慮那些可以列表說明的事實,而不想考慮別的。

同樣需要強調的是,此日無論晝夜,均都未見異常。史蒂文斯陷入亂局的機會,並不比別人更多。眼下,他無非是歸家途中。而且,他是個相當幸福的男人,事業和家庭雙全,對目前的處境很是滿意。

列車準時抵站。史蒂文斯下了車,在車站裏晃悠著,舒展腿腳。門上的時刻表用黑色數字標明:下一班去克裏斯彭的列車將於七分鍾後出發,是輛快車,第一站是奧德摩爾。搭乘幹線列車,隻需三十多分鍾就能到克裏斯彭,也就是哈福德的下一站。沒人明白哈福德和布萊恩馬威爾之間為何會設立該站——或者說,設立克裏斯彭這一行政區劃。要知道,當地隻有十二戶人家,彼此相隔甚遠,稀稀落落地散布山間。但退一步說,它倒也算是自成天地,擁有獨立的郵局和藥店;而且,在國王大道蜿蜓直上、通往德斯帕德莊園處,在紫銅色山毛櫸的掩映中,還開著一家茶館;更有甚者,雖然此事既不合常理又缺乏象征意義,但當地確實有個殯儀館。

該殯儀館一直讓史蒂文斯疑惑不解。他總愛琢磨為何會有這個殯儀館,到底誰會去光顧呢?殯儀館的櫥窗上,印著J.阿特金斯的名字,低調得像是誰的名片。他從沒見過該殯儀館的櫥窗後麵有任何人影、任何動靜,隻看見幾個形狀模糊的小型大理石台——大概是插拜祭用的花的吧——以及用銅質窗簾環扣成半人高的黑色天鵝絨窗簾。當然,他深知殯儀館通常都談不上生意興隆,更不會隨時有顧客盈門。但一般的殯葬師,性格總是開朗而隨和的,他卻從未見過這位J.阿特金斯出門閑聊。這甚至給了他一些隱隱約約的偵探小說靈感。他構想的故事大綱裏包括一個殺人如麻的殯葬師,他用殯儀館來澄清家中堆積如山的屍體。

話說回來,老邁爾斯·德斯帕德的死,沒準給J.阿特金斯送來了一樁生意呢。所以,最近……

克裏斯彭的誕生,歸根溯源是和德斯帕德莊園有關。輝煌的一六八一年間,當佩恩⑤先生親抵此地、同斯庫基爾和德拉沃爾間廣袤森林中的人們和平相處之前,四名專員曾被派到這裏,準備在這片新近獲得的賓州大地上籌建城市。“克裏斯彭”正是源自那四位專員之一——威廉姆·克裏斯彭。他是威廉·佩恩的親戚,死於一次出海遠航,但其表兄弟德斯帕德——據馬克·德斯帕德所說,他們家的姓氏源自法國,拚法令人迷惑地變過好幾次——在鄉間弄到了大片土地,建了德斯帕德莊園。而德斯帕德家的老邁爾斯·德斯帕德——高貴的花花公子、家族首領——死了才不到兩周。