牧流蓮的賽車開過去的時候,從他們那兒飄來這麽一些對話:

“嘿,老大,那車牌上寫的‘C。KOW’是什麽意思?!”

“‘C。KOW’的意思啊……你這傻蛋,連‘C。KOW’的意思都不知道!”其中被小混混圍在中間的大混混扯著嗓子解釋,“<( ̄0 ̄)>‘C。KOW’就是非常‘酷’的意思。我吃飯吃得很‘C。KOW’,打人打得很‘C。KOW’,把M把得很‘C。KOW’~總之什麽都很酷就是‘C。KOW’的意思……”

“哦哦!老大,你真的好厲害!那‘H。T’是什麽意思?!”

“你小子腦子被豬踢過吧,這還要問?!那不是‘變態’的意思嗎?”

“不對吧?變態的縮寫好像是‘BT’啊!”

“說你沒文化,你還真傻了!現在說變態已經不流行說‘BT’了,都說‘H。T’!”大混混一邊說著一邊死勁兒拍小混混的腦袋,“你好‘H。T’啊,你怎麽就這麽‘H。T’啊!說起來很帥吧?嗯?!”

小混混抱頭痛哭:“//(ㄒoㄒ)//還是老大有文化!”

……果然很昏。

聞言,媽媽立即爆發出一陣劇烈的笑聲,笑得當場眼淚狂飆,前仰後合,差點要從車位上翻了下去。牧流蓮莫名其妙地看著她,她隻好憋著笑,重複了一遍混混們的對話,他仍然一頭霧水:“好笑嗎?”

“呃?”媽媽愣住,“可能……也許……或者……不是那麽好笑?”

“無知,低俗,惡趣味!”一連串忍了很久的詞語從牧流蓮的齒縫間逼出。他厭惡地看了看四周,忽然停車,轉過頭臉色很臭地朝我喊,“去你家必須經過這條路嗎?明姬兒,你是故意在耍戲我吧!”