佚名/Anonymous
I will live this day as if it is my last. And what shall I do with this last precious day which remains in my keeping?First, I will seal up its container of life so that not one drop spills itself upon the sand. I will waste not a moment mourning yesterday's misfortunes, yesterday's defeats, yesterday's aches of the heart, for why should I throw good after bad?
Can sand fow upward in the hour glass?Will the sun rise where it sets and set where it rises?Can I relive the errors of yesterday and right them?Can I call back yesterday's wounds and make them whole?Can I become younger than yesterday?Can I take back the evil that was spoken, the blows that were struck, the pain that was caused?No. Yesterday is buried forever and I will think of it no more.
And what then shall I do?Forgetting yesterday neither will I think of tomorrow. Why should I throw note after maybe?Cantomorrow's sand flow through the glass before today's?Will the sun rise twice this morning?Can I perform tomorrow's deeds while standing in today's path?Can I place tomorrow's gold in today's purse?Can tomorrow's child be born today?Can tomorrow's death cast its shadow backward and darken today's joy?No!Tomorrow lies buried with yesterday, and I will think of it no more.
I will live this day as if it is my last. This day is all I have and these hours are now my eternity. I greet this sunrise with cries of joy as a prisoner who is reprieved from death. I lift my arms while.consider all who greeted yesterday's sunrise who are no longer with the living today. I am indeed a fortunate man and today's hours are but a bonus, undeserved. Why have I been allowed to live this extra day when others, far better than I, have departed?Is it that they have accomplished their purpose while mine is yet to be achieved?Is this another opportunity for me to become the man I know I can be?
I have but one life and life is naught but a measurement of time. If I waste today I destroy the last page of my life. Therefore, each hour of this day will I cherish for it can never return. It cannot be banked today to be withdrawn on the morrow, for who can trap the wind?Each minute of this day will I grasp with both hands and fondle with love for its value is beyond price. What dying man can purchase another breath though he willingly give all his gold?What price dare I place on the hours ahead?I will make them priceless!
The duties of today I shall fulfl today. Today I shall fondle my children while they are young;tomorrow they will be gone, and so will I.Today I shall embrace my woman with sweet kisses;tomorrow she will be gone, and so will I.Today I shall lift up a friend in need;tomorrow he will no longer cry for help, nor will I hear his cries. Today I shall give myself in sacrifice and work;tomorrow I will havenothing to give, and there will be none to receive.
我要把今天當做生命中的最後一天。我的手裏餘存著最寶貴的最後一天,那麽,我該做些什麽呢?首先,為了不讓一個瞬間濺落,我將會密封生命的容器。我不會浪費一秒去追悼昨天的不幸、失敗和心痛。為什麽要為過去的不幸拋棄現有的美好呢?
時光沙漏裏的沙能倒流嗎?太陽會在落下的地方升起,並在升起的地方落下嗎?我能再次經曆昨天犯錯誤的時刻,並糾正它們嗎?我能挽回昨天的傷害,讓它們不複存在嗎?我能比昨天更年輕嗎?我能收回說出口的惡言、揮出去的拳頭、已造成的傷害嗎?不,昨天已被永遠埋葬,我不想再次提及。
那麽,我應該怎麽做呢?我會忘掉昨天,也不會去想明天。我為什麽要在可能發生的事情上耗費精力呢?明天能比今天先來臨嗎?今天的太陽能升起兩次嗎?我能在今天做完明天的事情嗎?我能把明天的錢放在今天的錢包裏嗎?將來的孩子能在今天出生嗎?明天的死亡能給今天的歡樂蒙上陰影嗎?不!我已把明天像昨天一樣埋葬,不會再去想它了。
我會把今天當做生命中的最後一天,今天才是我的所有,現在的這些時光是我的永恒。我欣喜若狂地迎接新一天的到來,猶如被暫緩執行死刑的囚犯。我舉起雙手,想起那些迎接昨天的日出,今天卻已不在人世的人。我確實無比幸運,今天的時光都是上帝賜予我的額外獎勵。為什麽我會得到這額外的一天,而那些比我更優秀的人卻早已逝去呢?是不是因為他們已經達到了目的,而我尚未達到呢?是不是還有機會讓我成就夢想呢?
我僅有一次生命,而生命隻不過是時間的量度。如果我浪費了今日的時光,那我人生的最後一頁就被毀滅。所以,我將會珍惜今天的分分秒秒,因為它們永不重來。今天不能留存供明天使用,誰能捕風捉影呢?我要用雙手抓緊今天的每一分鍾,愛撫這無價之寶。一個垂死的人,即使願意拿出所有的金子,能買到一絲氣息嗎?我又怎能用金錢去衡量時間的價值呢?我要讓它們成為無價之寶。
今天的職責,我要在今天完成。今天,我會更加愛護我稚嫩的孩子,明天他們將會離去,而我也會;今天,我要熱烈地親吻和擁抱我的妻子,明天她可能會離去,我也會;今天,我會向需要幫助的朋友伸出援助之手,明天他將不再尋求幫助,我也將聽不到他的呼喚;今天,我要全身心地投身於工作,明天我將無法給予,也無人接受我的饋贈。
心靈小語
昨天已成曆史,明天不可預知,我們唯一能掌控的就是今天。把握今天,就是珍惜生命,就是尊重自己。
W詞匯筆記
reprieve[ri'pri:v]v.暫緩處刑;暫時得救
例 He decided to reprieve the condemned prisoner.
他決定緩期執行這個被判罪囚犯的刑罰。
bonus['b?un?s]n.紅利;獎金
例 Our manager has been fudging the issue of bonus payments for months.
我們的經理數月來一直回避發放獎金一事。
morrow['m?r?u]n.翌日;次日
例 Let's hope that the morrow will bring better news.
讓我們寄希望於明天會帶來更好的消息。
sacrifice['s?krifais]n.犧牲;供奉;祭品
例 Success in your job is not worth the sacrifice of your health.
以犧牲健康來求得工作上的成功是不值得的。
S小試身手
我不會浪費一秒去追悼昨天的不幸、失敗和心痛。為什麽要為過去的不幸拋棄現有的美好呢?
譯________________________________________
我欣喜若狂地迎接新一天的到來,猶如被暫緩執行死刑的囚犯。
譯________________________________________
我僅有一次生命,而生命隻不過是時間的量度。
譯________________________________________
P短語家族
I will seal up its container of life so that not one drop spills itself upon the sand.
so that:為的是;以便
造________________________________________
Can I call back yesterday's wounds and make them whole?
call back:叫……回來;給……回電話;收回
造________________________________________