曹丕

【原文】

西北有浮雲,亭亭如車蓋〔1〕。

惜哉時不遇〔2〕,適與飄風會〔3〕。

吹我東南行,行行至吳會〔4〕。

吳會非我鄉,安得久留滯?

棄置勿複陳〔5〕,客子常畏人。

【鑒賞】

該詩是《昭明文選》所錄曹丕《雜詩》中的第二首,描寫遊子漂泊不定的生活以及久滯異鄉的憂鬱畏難心情。

〔1〕亭亭:孤高的樣子。車蓋:古代的車篷,形如大傘。〔2〕時不遇:未遇上好時機。〔3〕適:恰好。飄風:大旋風。〔4〕吳會:指當時的吳郡(郡治在今江蘇省蘇州市)和會稽郡(郡治在今浙江紹興)。吳會當時都屬於東吳,乃異國之地,這樣說乃是用以比喻漂泊周流之遠。〔5〕棄置句:這是漢魏時詩中常見的套語,見漢樂府《孤幾行》、曹植《贈白馬王彪》等。

這是曹丕的又一首以遊子思鄉為主題的詩,全詩十句,以浮雲作為遊子的化身,抒發了身逢亂世,漂泊四海,欲歸不能的感慨。

開頭兩句“西北有浮雲,亭亭如車蓋”,以浮雲起興,暗喻遊子的孤獨無依。“惜哉時不遇,適與飄風會。吹我東南行,行行至吳會”,這四句表麵上是寫浮雲的遭遇,實際寫遊子生不逢時,被戰亂席卷南行至吳、會等地,身不由己之情暗喻其中。

“吳會非我鄉,安得久留滯?棄置勿複陳,客子常畏人”,吳、會之地不是我的家鄉,怎能在此長久停留,可這個心思放在一邊不要說了,怕別人聽見不利於我。這幾句就把身處異地他鄉,思念故土,滿腔愁苦卻又不能表露出來的這種極度悲哀之情表現淋漓盡致。以壓抑為情調表達了遊子當時紛亂複雜的內心世界。

該詩借對浮雲的描寫,抒發遊子思鄉之苦。構思巧妙,不事雕琢,樸素自然,言外有不盡之意,啟人沉思。