漢樂府

【原文】

相逢狹路間,道隘不容車。

不知何年少?夾轂問君家。

君家誠易知,易知複難忘;

黃金為君門,白玉為君堂。

堂上置樽酒,作使邯鄲倡。

中庭生桂樹,華燈何煌煌。

兄弟兩三人,中子為侍郎;

五日一來歸,道上自生光;

黃金絡馬頭,觀者盈道傍。

人門時左顧,但見雙鴛鴦;

鴛鴦七十二,羅列自成行。

音聲何噰噰,鶴鳴東西廂。

大婦織綺羅,中婦織流黃;

小婦無所為,挾瑟上高堂:

“丈人且安坐,調絲方未央。”

【鑒賞】

該詩是樂府古題,始見於《玉台新詠》,郭茂倩的《樂府詩集》收於《相和歌辭?清調曲》中。詩中極力描寫了富貴之家的各種享受,是一首豪貴娛樂的歌曲,反映出當時達官貴人的養尊處優以及豪門富戶的奢侈生活。

該詩的前四句,寫的是兩輛車狹路相逢,一位少年在兩車之間打問“君家”,用以引出下文對“君家”情形的描述。其後則就是作者回答少年的話,“君家誠易知,易知複難忘”,這家人其實很容易知道,而且在知道以後還很難再忘卻。於是,詩人便一次次地介紹起“君家”華麗的宅舍、榮耀的官職還有奢侈的生活,也反映了作者對富豪之家的稱頌以及羨慕的心理。詩人在詩中誇道:這家以黃金為門,白玉為堂,在堂上大擺酒宴,驅使的都是來自趙地的美女。在他們的庭院中還栽有芳香的桂樹,廳堂內點有雕刻美妙的華燈。這家人不但宅舍華麗,官勢也是十分的顯赫,他們的中子正位居中郎官。每當放假回來的時候,車騎之盛,侍從之多,觀者之眾,足以給道路增彩添光。

最後六句是由“三子”而言及“三婦”。“大婦織綺羅,中婦織流黃”寫的是貴婦在從事紡織工作。而“小婦”則“挾瑟上高堂”,請老人安坐,並為老人彈瑟。

該詩盡力渲染“君家”的豪奢生活,頗具漢樂府的特色。詩人用質樸的語言、流暢的句式,抓住一些極富特征的細切,並且由物及人,由男到女,層層道來。在敘事過程中,自己對他們的祝頌以及羨慕的心理自然而然的流露出來,而且事與情相得益彰,想必在高堂華宴演唱之時,一定能博得豪貴們的歡心。除此之外,詩歌采用了問答形式,通俗易懂,自然流暢,便於演唱,這也是樂府詩中常用的形式。