【題解】
元和七年(812)春天,韓愈由尚書職方員外郎降為國子監博士,仕途再次失意。在這首寄給老友崔立之的詩中,既對他才華卓越、命運坎坷深表同情,對他在奔波流離中保持真誠友誼深為感激,也抒發了自己處境艱難、衰老多病、準備隱退的牢騷和感慨,字裏行間充滿人生蒼涼之感。崔立之,名斯立,字立之,唐代博陵(今河北安平縣)人,在兄弟中排行二十六,貞元四年(788)中進士第,貞元七年(791)中博學宏詞科,任秘書省校書郎,轉大理評事,言事罷官。時任金州西城縣丞。
西城員外丞,心跡兩屈奇。
往歲戰詞賦,不將勢力隨。
下驢入省門,左右驚紛披。
傲兀坐試席,深叢見孤羆。
文如翻水成,初不用意為。
四座各低麵,不敢捩眼窺。
升階揖侍郎,歸舍日未敧。
佳句喧眾口,考官敢瑕疵?
連年收科第,若摘頷底髭。
回首卿相位,通途無他歧。
豈論校書郎?袍笏光參差。
童稚見稱說,祝身得如斯。
儕輩妬且熱,喘如竹筒吹。
老婦願嫁女,約不論財貲。
老翁不量分,累月笞其兒。
攪攪爭附托,無人角雄雌。
由來人間事,翻覆不可知。
安有巢中鷇,插翅飛天陲?
駒麛著爪牙,猛虎借與皮?
汝頭有韁係,汝腳有索縻。
陷身泥溝間,誰複稟指?
不脫吏部選,可見偶與奇。
又作朝士貶,得非命所施?
客居京城中,十日營一炊。
逼迫走巴蠻,恩愛座上離。
昨來漢水頭,始得完孤羈。
桁掛新衣裳,盎棄食殘糜。
苟無饑寒苦,那用分高卑?
憐我還好古,官途同險巇。
每旬遺我書,竟歲無差池。
新篇奚其思?風幡肆逶迤。
又論諸毛功,劈水看蛟螭。
雷電生睒睗,角鬣相撐披。
屬我感窮景,抱華不能摛。
倡來和相報,愧歎俾我疵。
又寄百尺綺,緋紅相盛衰。
巧能喻其誠,深淺抽肝脾。
開展放我側,方餐涕垂匙。
朋交日凋謝,存者逐利移。
子寧獨迷誤,綴綴意益彌?
舉頭庭樹豁,狂飆卷寒曦。
迢遞山水隔,何由應塤篪?
別來就十年,君馬記驪。
長女當及事,誰助出帨縭?
諸男皆秀朗,幾能守家規?
文字銳氣在,輝輝見旌麾。
摧腸與慼容,能複持酒卮?
我雖未耋老,發禿骨力羸。
所餘十九齒,飄搖盡浮危。
玄花著兩眼,視物隔褷。
燕席謝不詣,遊鞍懸莫騎。
敦敦憑書案,譬彼鳥黏黐。
且吾聞之師,不以物自隳。
孤豚眠糞壤,不慕太廟犧。
君看一時人,幾輩先騰馳?
過半黑頭死,陰蟲食枯骴。
歡華不滿眼,咎責塞兩儀。
觀名計之利,詎足相陪裨?
仁者恥貪冒,受祿量所宜。
無能食國惠,豈異哀癃罷?
久欲辭謝去,休令眾睢睢。
況又嬰疹疾,寧保軀不貲?
不能前死罷,內實慚神祇。
舊籍在東都,茅屋枳棘籬。
還歸非無指,灞渭揚春凘。
生兮耕吾疆,死也埋吾陂。
文書自傳道,不仗史筆垂。
夫子固吾黨,新恩釋銜羈。
去來伊洛上,相待安罛箄。
我有雙飲,其銀得朱提。
黃金塗物象,雕鐫妙工倕。
乃今千裏鯨,幺麽微螽斯。
猶能爭明月,擺掉出渺。
野草花葉細,不辨菉葹。
綿綿相糾結,狀似環城陴。
四隅芙蓉樹,擢豔皆猗猗。
鯨以興君身,失所逢百罹。
月以喻夫道,俛勵莫虧。
草木明覆載,妍醜齊榮萎。
願君恒禦之,行止雜燧觿。
異日期對舉,當如合分支。
【新解】
西城員外丞,心跡兩屈奇——西城:唐代金州西城縣(今陝西省安康縣)。員外丞:全稱為縣丞員外置。縣丞,縣令佐僚,次於縣令,協理公務。心跡:思想和行事。屈奇:通假為“崛奇”,奇異,奇特。以上是說,西城縣丞崔立之,思想和行為都很奇異。
往歲戰詞賦,不將勢力隨——往歲:指唐德宗貞元四年(788),崔立之參加禮部考試。戰詞賦:較量詩賦才藝。韓愈《藍田縣丞廳壁記》:“貞元初,(崔立之)挾其能戰藝京師,再進再屈千人。”古代科舉考試稱文戰,因稱“戰詞賦”。勢力:達官貴人。唐代應科舉者得到顯貴推薦,容易錄取。以上是說,往年參加會試校量詩賦才藝,他不追隨達官貴人。
下驢入省門,左右驚紛披——下驢:唐代進士騎驢。省門:尚書省門。禮部為尚書省六部之一。紛披:慌亂的樣子。以上是說,崔立之下驢後徑入尚書省門,旁若無人,左右驚得慌亂起來。
傲兀坐試席,深叢見孤羆——傲兀:高傲的樣子。羆:熊的一種,也叫馬熊。以上是說,他高傲地坐在席位上,猶如深密的草叢中露出孤獨的大熊。
文如翻水成,初不用意為——翻水:從杯中倒出水,比喻學問豐富,落筆成章,十分容易。初不:本來不曾。以上是說,作文章如同從杯中倒出水那樣容易,本來不曾著意去寫。
四座各低麵,不敢捩眼窺——捩:轉動。以上是說,四麵座位上的人各自低下麵孔,不敢轉眼看他。
升階揖侍郎,歸舍日未敧——侍郎:當時主持考試的禮部侍郎劉太真。敧:傾斜。以上是說,他登上台階揖拜侍郎,回到住房裏太陽還未西斜。
佳句喧眾口,考官敢瑕疵——喧:文士們爭相傳誦,聲音很高。瑕疵:用為動詞,指責。以上是說,當時人們爭相傳誦他的詩文佳句,聲音很高,一片喧騰,考官哪裏還敢指責?
連年收科第,若摘頷底髭——科第:進士登榜稱為中第,博學宏詞科中選稱為登科。髭:口上稱髭,頷下稱須,這裏用為泛稱。以上是說,他貞元四年中進士第,貞元七年中博學宏詞科,如同摘取下巴底下的胡須一般不費力。
回首卿相位,通途無他歧——回首:比喻時間短暫。歧:岔路。以上是說,不久就能取得卿相的職位,道路暢通沒有岔路。
豈論校書郎?袍笏光參差——校書郎:官名,掌管校勘典籍。崔立之登科後任秘書省校書郎。袍笏:官袍和手板。參差:不齊的樣子。以上是說,哪裏還用說任校書郎?他穿上官袍,手執笏板,光彩閃爍。
童稚見稱說,祝身得如斯——童稚:兒童。祝:祝願,祈望。身:自己。以上是說,兒童聽到人們稱道他,祝願自己將來也能如此。
儕輩妬且熱,喘如竹筒吹——儕輩:同輩。儕,同類的人。熱:急躁。竹筒:古代用竹筒吹火,促進燃燒。以上是說,同輩又嫉妬又著急,氣喘籲籲,像用竹筒吹火一般。
老婦願嫁女,約不論財貲——約:答應,承諾。貲:同“資”。以上是說,老年婦人願意把女兒嫁給他,應承不論財禮多少。
老翁不量分,累月笞其兒——分:天分,天資。笞:用鞭子、棍子打。以上是說,老翁不估量一下兒子的天賦高低,連月鞭打他,讓他學崔立之的榜樣。
攪攪爭附托,無人角雄雌——攪攪:亂哄哄的。角:爭鬥,比試。雄雌:比喻勝負,高低。以上是說,人們亂哄哄的,爭著依附他,沒有人跟他比量高低。
由來人間事,翻覆不可知——由來:向來。翻覆:變化。以上是說,向來人間的事情變化無常,不可預料。
安有巢中鷇,插翅飛天陲——鷇:需要母鳥哺育的幼雛。陲:邊陲。以上是說,哪裏有窩裏的幼雛。插上翅膀飛到天邊的?
駒麛著爪牙,猛虎借與皮——駒:小馬。麛:同“麑”,幼鹿。著:安上。以上是說,哪裏有給小馬、幼鹿安上爪牙的?哪裏有猛虎把皮借給其他獸類的?
汝頭有韁係,汝腳有索縻——韁:韁繩。縻:縛,拴。以上是說,你的頭上有韁繩套著,你的腳上有繩索拴著。
陷身泥溝間,誰複稟指——稟:接受。:指揮。以上是說,身體陷進泥溝中間,誰還聽你的指揮?元和初年,崔立之任大理評事上書議政,罷官,多年不能複出。
不脫吏部選,可見偶與奇——脫吏部選:又稱出選門,由吏部選調新職。偶:遇合,得到賞識任用。奇:不遇合,不被賞識任用。以上是說,長期賦閑,不能得到吏部選調,可見他的命運順與不順了。
又作朝士貶,得非命所施——得非:難道不是。以上是說,他又在朝廷中遭到貶黜,難道不是命運擺布?
客居京城中,十日營一炊——營:求得。炊:做飯。以上是說,在京城中做客,十天才能做一頓飯。可見處境困窘、生活貧困到極點了。
逼迫走巴蠻,恩愛座上離——巴蠻:古代巴郡(今重慶市一帶),地處西南蠻夷地區。崔立之可能起初貶往巴郡一帶,後改西城縣丞。以上是說,被迫前往巴郡蠻夷地區,站起身就離開親眷出發了。
昨來漢水頭,始得完孤羈——昨:過去,不久之前。漢水頭:漢水源頭,指西城縣。完:結束,終止。孤羈:獨自在外。以上是說,不久之前來到漢水源頭的西城,才結束了獨自在外漂泊的生活。
桁掛新衣裳,盎棄食殘糜——桁:衣架。盎:瓦盆,肚大口小。糜:粥。以上是說,衣架上掛著新衣裳,盆子裏吃剩的粥也扔掉了。
苟無饑寒苦,那用分高卑——苟:連詞,表示假設,如果。那:奈何,怎麽。以上是說,如果沒有饑寒的困苦,怎麽用來區分人品的高尚卑下?
憐我還好古,官途同險巇——憐:愛。險巇:道路艱難。以上是說,他愛我仍然愛好古代文化,而且彼此仕途同樣困頓,互相同情。
每旬遺我書,竟歲無差池——遺:給予。書:書信。竟歲:整年。差池:差錯。以上是說,他每十天給我寫一次信,整年沒有差錯。
新篇奚其思?風幡肆逶迤——篇:篇什,指詩作。風幡:比喻構思曲折如同風吹旗幡。以上是說,他的新詩構思怎樣?如同風中的旗幡曲折變化。
又論諸毛功,劈水看蛟螭——諸毛:指毛筆。韓愈《毛穎傳》論筆的功用。蛟螭:蛟龍。螭,傳說中無角的龍。以上是說,又論述毛筆的功用,深入分析,如同劈開海水觀看蛟龍。
雷電生睒睗,角鬣相撐披——睒睗:怒視的樣子。角鬣:指蛟龍的角和頸上的長毛。撐披:抵拒分開。撐,撐持;披,劈開。以上是說,蛟龍怒視,發出雷聲電閃,它的犄角和長鬃分開,互相抵拒。
屬我感窮景,抱華不能摛——屬:正當,適遇。窮景:困難的境況。抱華:懷抱才華。摛:展開。以上是說,正當我為自己處境困難而感傷的時候,懷抱才華卻不能展現出來。說明心情壓抑,沒有寫作**。
倡來和相報,愧歎俾我疵——倡:同“唱”,指贈詩。和:按別人的詩韻作詩相應酬。這裏指答詩。疵:毛病,小病,這裏比喻痛苦。以上是說,寄來贈詩應當寫和詩來回答,感歎自己的詩不好心中愧疚。
又寄百尺綺,緋紅相盛衰——綺:彩綢。緋:赤色,大紅。盛衰:深淺,濃淡。以上是說,又寄來一百尺彩綢,有的深紅有的淺紅各不相同。
巧能喻其誠,深淺抽肝脾——抽:拉。以上是說,彩綢織造巧妙能代表老友的誠意,顏色深淺變化表示內心激動,感到肝腸都在**似的。
開展放我側,方餐涕垂匙——方:將。涕:眼淚。匙:古代舀湯的長柄器物,類似現在的湯匙。以上是說,把彩綢展開放在身旁,將要吃飯的時候,眼淚滴到了湯匙上。說明老友情深誼重,自己很受感動。
朋交日凋謝,存者逐利移——凋謝:草木衰敗,比喻人死亡。存者:在世的朋友。以上是說,朋友死去的越來越多,在世的追逐權勢名利也改變了。
子寧獨迷誤,綴綴意益彌——綴綴:追隨身後,不肯離去。彌:滿。以上是說,你難道唯獨不懂得趨炎附勢?一直追隨我,情誼更加深厚了。
舉頭庭樹豁,狂飆卷寒曦——豁:開朗,即葉子掉光,沒有遮蔽。飆:暴風。曦:日色,陽光。以上是說,抬頭看去,庭院中樹枝光禿,狂風卷起,冬日發著寒光。
迢遞山水隔,何由應塤篪——迢遞:遙遠的樣子。塤篪:塤,古代一種陶製的卵形吹奏樂器;篪,古代一種管製的吹奏樂器。兩種樂器聲音相應和。《詩經·小雅·何人斯》:“伯氏吹塤,仲氏吹篪。”後用塤篪比喻兄弟親近和睦。以上是說,相距遙遠,山水相隔,怎麽能像吹奏塤篪一樣互相應和?
別來就十年,君馬記驪——就:接近。:黃身黑嘴的馬。驪:黑馬。以上是說,分別以來將近十年,記得你騎的是黃馬和黑馬。
長女當及事,誰助出帨縭——事:指女兒出嫁。帨:古代的佩巾。縭:古代婦女的佩巾。古代女子出嫁,母親為她係上佩巾,稱“結縭”、“結悅”。《詩經·豳風·東山》:“親結其縭,九十其儀。”《儀禮·士昏禮》:“母施衿結帨。”以上是說,長女應當到了出嫁的年齡,誰幫助她係上佩巾?
諸男皆秀朗,幾能守家規——秀朗:優秀聰慧。以上是說,幾個兒子都優秀聰慧,幾個人能遵守家規?
文字銳氣在,輝輝見旌麾——文字:指詩歌作品。銳氣:不可阻擋的氣勢。以上是說,你的詩歌中,當年那種銳氣仍在,好像看見旗幟鮮明,亮閃閃的。
摧腸與感容,能複持酒卮——慼:悲哀。卮:古代酒器。以上是說,想念老友,肝腸斷碎,麵容悲淒,怎麽還能拿酒壺呢?
我雖未耋老,發禿骨力羸——耋:年老,七十歲。羸:瘦弱。以上是說,我雖然還未年老,頭發光禿,身體瘦弱。
所餘十九齒,飄搖盡浮危——飄搖:搖動。韓愈《祭十二郎文》說:“吾年未四十,而視茫茫,而發蒼蒼,而齒牙動搖。”可見他的身體過早衰老。以上是說,所剩十九顆牙,都活動了,恐怕難以保持下去。
玄花著兩眼,視物隔褷——玄花:黑花,黑點,即今天所說飛蚊症,眼前有黑點晃來晃去。褷:一作離褷,幼雛毛羽初生的樣子。以上是說,眼前老有黑點晃來晃去,看東西像隔著一層羽毛一般。
燕席謝不詣,遊鞍懸莫騎——燕:通假為“宴”。詣:到。以上是說,謝絕宴會不去參加,馬鞍懸掛起來不用。年老力衰,不能出外交際和遊玩了。
敦敦憑書案,譬彼鳥黏黐——敦敦:一作孜孜,勤勉不息的樣子。黐:細葉冬青樹皮製成的木膠,可以黏鳥。以上是說,孜孜不倦地靠著書案讀書寫作,像那鳥兒被膠粘住一樣。
且吾聞之師,不以物自隳——物:物質條件,財物。隳:毀壞。以上是說,而且我聽老師說過,不要為了滿足物質欲望毀了自己。
孤豚眠糞壤,不慕太廟犧——孤豚:出生不久、離開母豬的豬崽兒。太廟犧:在太廟中做祭品的大牛。《莊子·列禦寇》:“或聘於莊子,莊子應其使曰:‘子見夫犧牛乎?衣以文繡,食以芻牧,及其牽而入於太廟,欲為孤犢,其可得乎?’”以上是說,豬崽兒睡在糞土裏,不羨慕太廟裏做祭品的大牛。
君看一時人,幾輩先騰馳——一時:同時。幾輩:幾個人。騰馳:飛黃騰達,登上高位。以上是說,您看同時的人,有幾個人先登上高官的位置?
過半黑頭死,陰蟲食枯骴——黑頭:中青年時。陰蟲:這裏指螞蟻、螻枯之類。骴:殘骨。以上是說,一半以上的人頭發未白就死了,螞蟻、螻蛄吃他們的枯骨。
歡華不滿眼,咎責塞兩儀——歡華:歡樂和榮華。不滿眼:沒有看夠,沒有多少。咎責:罪過和譴責。兩儀:天地之間。《周易·係辭上》:“是故易有太極,是生兩儀。”以上是說,歡樂和榮華並沒有多少,罪過和譴責卻充滿了天地間。
觀名計之利,詎足相陪裨——詎:副詞,表示反詰,豈,怎麽。陪裨:增補。陪,增益;裨,補充。以上是說,看看取得的名聲,算算得到的財利,跟所承受的罪過和譴責相比較,怎麽能補償呢?也就是說,投身官場,追逐名利,得不償失。
仁者恥貪冒,受祿量所宜——貪冒:貪圖財利。冒,貪求。《左傳》成公十二年:“諸侯貪冒,侵欲不忌。”以上是說,注重道德的人,恥於貪圖財利,接受俸祿一定是所應得到的。
無能食國惠,豈異哀癃罷——國惠:國恩,國家的優待。異:與……不同。哀:憐惜。癃罷:年老衰弱多病的人。癃,年老衰弱多病;罷,今字作“疲”,又老又瘦。一作“罷癃”。《史記·平原君列傳》:“臣不幸有罷癃之病。”以上是說,自己無能卻享受國家的優待,跟國家撫恤老弱病殘有什麽不同?
久欲辭謝去,休令眾睢睢——睢睢:仰目觀看的樣子,驚奇的神態。《漢書·五行誌》中之下:“(雉)飛集於庭,曆階登堂,萬眾睢睢,驚怪連日。”以上是說,我早就想辭去官職回鄉,不要讓眾人瞪著眼睛感到奇怪。
況又嬰疹疾,寧保軀不貲——嬰:患,染(疾病)。疹:熱病,泛指疾病。不貲:不可計算,無數,形容長壽。貲,計量。以上是說,何況又患上疾病,哪裏能保住自己長壽?
不能前死罷,內實慚神祇——死罷:死去或罷官。神祇:天神和地神。以上是說,自己不能此前死去或罷免,內心實在愧對神明。
舊籍在東都,茅屋枳棘籬——東都:指洛陽。韓愈原籍孟州河陽(今河南省孟縣)。枳棘:兩種多刺的灌木。枳,通稱枸橘;棘,通稱酸棗樹。以上是說,原籍在東都洛陽一帶,那裏有茅屋和用帶刺的枸橘和酸棗樹編的籬笆。
還歸非無指,灞渭揚春凘——指:規劃,這裏指準備動身的時間。灞渭:二水名,位於唐代長安萬年縣附近。《元和郡縣誌》:“關內道京兆府萬年縣:渭水在縣北五十裏,灞水在縣東二十裏。”凘:隨水流動的冰塊。以上是說,回鄉不是沒有計劃,等到明年開春,灞水、渭水漂起浮冰的時候。
生兮耕吾疆,死也埋吾陂——兮:語氣助詞,啊。疆:田邊。泛指田地。陂:山坡。以上是說,活著啊耕種我的田地,死後啊埋在我的山坡上。
文書自傳道,不仗史筆垂——文書:文章和書籍。史筆:史官的筆墨,史官的記述。三國魏曹丕《典論·論文》:“古之作者寄身於翰墨,見意於篇籍,不假良史之辭,不托飛馳之勢,而聲名自傳於後。”以上是說,我的文章著作本來是傳播聖賢之道的,自然會留傳下去,不用依仗史官的記述。
夫子固吾黨,新恩釋銜羈——夫子:古代男子的尊稱,先生。吾黨:同類,同道。新恩:新的恩典。從下句看,是說準於辭官。銜羈:馬口的嚼子和馬籠頭。比喻束縛。以上是說,先生本是我的同道,辭職剛剛獲得批準,這是皇帝的恩典,從此可以解除束縛了。
去來伊洛上,相待安罛簞——伊:伊水,又名伊河,源出河南省盧氏縣東南,東北流經嵩縣、伊川、洛陽,至偃師,入洛水。洛:洛水,又名洛河,源出陝西省洛南縣西北,東入河南,流經盧氏、洛寧、宜陽、洛陽,至偃師納伊水後,至洛口入黃河。罛:大漁網。簞:捕魚的小竹籠。以上是說,我們兩人在伊水、洛水邊來來去去,互相等候安放漁網和竹籠捕魚。
我有雙飲,其銀得朱提——飲:酒杯。,同“盞”。朱提:山名,出產名銀,位於曲州朱提縣(今雲南省昭通縣)。以上是說,我有一對酒杯,那銀子是朱提山所出產的。
黃金塗物象,雕鐫妙工倕——雕鐫:雕刻。工倕:堯舜時的共工(執掌工程建設),名倕,借指能工巧匠。以上是說,酒杯用黃金塗飾各種物象,雕刻得比工倕還巧妙。
乃令千裏鯨,幺麽微螽斯——千裏鯨:大鯨魚。晉代崔豹《古今注》:“鯨魚者,海魚也,大者長千裏,小者數十丈。”鯨魚生活在海洋中,是現在世界上最大的動物,體長可達30多米,古人傳說誇大其詞。幺麽:微小。螽斯:一種綠色或褐色的蝗蟲,危害作物。以上是說,竟然讓刻成的大鯨魚,小得比蝗蟲還渺小。
猶能爭明月,擺掉出渺泓——擺掉:搖擺。掉,搖。渺泓:水勢曠遠的樣子。以上是說,鯨魚雖然刻得微小,還能去爭明月,身體搖擺著躍出浩渺的大海。
野草花葉細,不辨菉葹——:蒺藜。菉:一種惡草,又名王芻。葹:卷葹,草名,即枲耳、蒼耳。以上是說,酒杯上刻的各種野草花、葉細小,分辨不出蒺藜、王芻、蒼耳。
綿綿相糾結,狀似環城陴——陴:城垛子,又稱女牆。以上是說,野草連綿,互相纏結,就像環繞城牆的女牆,在四周圍成花邊。
四隅芙蓉樹,擢豔皆猗猗——芙蓉樹:即木芙蓉,也叫木蓮,落葉灌木或小喬木,開白色、紅色花,結蒴果。擢豔:枝上的鮮花。擢,聳起。猗猗:美盛的樣子。以上是說,四角有木芙蓉,枝幹挺立,鮮花美麗。
鯨以興君身,失所逢百罹——興:比喻。身:自己。百罹:許多苦難。罹,憂患。《詩經·王風·兔爰》:“我生之後,逢此百罹。”毛傳:“罹,憂也。”以上是說,鯨魚用來比喻您自己,失去立身的地方,遭遇許多苦難。
月以喻夫道,俛勵莫虧——夫:彼,那個。俛:同“黽勉”,努力。以上是說,明月用來比喻聖賢之道,努力追求不要鬆勁。
草木明覆載,妍醜齊榮萎——覆載:天覆地載,養育包容。《禮記·中庸》:“天之所覆,地之所載。”以上是說,草木表示天地包容萬物,美的醜的都有茂盛和枯萎的時候。
願君恒禦之,行止雜燧觿——恒:經常。禦:佩帶。雜:放在……中間。燧觿:取火的火鏡、火石和解繩結的骨錐,古人經常隨身攜帶。《禮記·內則》:“左佩……小篩金燧,右佩……大觿木燧。”以上是說,希望你經常把它(酒杯)帶在身邊,不論行走休息都跟火石、骨錐放在一起。
異日期對舉,當如合分支——合分支:把分開兩半的東西合起來。《魏書·盧同傳》記述,北魏尚書左丞盧同為了防止有人假冒軍功,決定由行台向有功者發證券,券分成兩半,一支給本人,一支送京城保存。必要時兩支相合驗證。以上是說,希望將有一天,對麵舉杯,會像兩支分券合驗一樣。
【新評】
全詩分四部分。開頭五十六句,敘述崔立之仕途經曆。崔君才藝非凡,連中科第,轟動一時;後因進言得罪當道被罷官,窮困潦倒。飛黃騰達時,眾人依附;貶黜失勢後,交遊稀少,乃至衣食無著。可見封建時代人情冷暖,世態炎涼。此下三十八句,回憶二人交誼。以贈詩答詩為主線,讚美崔君的詩藝,感謝崔君的贈禮,感歎自己身處困境,心中抑鬱,不但不能寫出精彩的答詩,連飲酒也提不起精神來。他們二人友誼的基礎,則是誌趣相投,遭遇相同。此下四十六句,表明自己的人生態度,以便取得共識。韓愈認為,人生短促,轉眼衰老,富貴不足羨慕,名位不足留戀,應當著文章傳後世,約崔君一同歸隱。最後二十四句,要用一對銀杯之一贈給崔君,一則作為答禮,一則預期二人歸隱後舉杯對飲,暢敘友情。
這首長詩共一百六十四句,可以稱為長篇巨製。全詩氣勢雄深,流轉自然,猶如千裏波濤,浩浩****。前人評論此詩:“長篇氣勢渾灝流轉,而時有螭龍光怪出沒其間,最是韓公勝境。”在表現方法上,首先是敘述中夾雜抒情、議論,表達人生感觸,挖掘生活意蘊。如“由來人間事,翻覆不可知”、“陷身泥溝間,誰複稟指”、“無能食國惠,豈異哀癃罷”等等生發議論,如“倡來和相報,愧歎俾我疵”、“摧腸與感容,能複持酒卮”、“不能前死罷,內實慚神祇”等等抒發感情。其次,詩中善於使用比喻,有的比喻奇特,想象奇妙,有的比喻取自日常生活,一入詩境,妙趣無窮。前者如“傲兀坐試席,深叢見孤羆”、“又論諸毛功,劈水看蛟螭”;後者如“文如翻水成,初不用意為”、“連年收科第,若摘頷底須”。最後一點,詩中學習民間歌謠,從中汲取藝術營養。“童稚見稱說,祝身得如斯。儕輩妬且熱,喘如竹筒吹。老婦願嫁女,約不論財貲。老翁不量分,累月笞其兒。”“刻畫精妙,波瀾頓挫”,借助眾人的反應凸現崔君的才藝超群,這種寫法近似樂府民歌《陌上桑》對秦羅敷的美豔動人的描寫:“行者見羅敷,下擔捋髭須。少年見羅敷,脫帽著峭頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。”可見韓愈也很重視學習民歌民謠的表現手法。韓愈元和元年(806)作《贈崔立之評事》詩,開頭就說:“崔侯文章若捷敏,高浪駕天輸不盡。曾從關外來上都,隨身卷軸車連軫。朝為百賦猶鬱怒,暮作千詩轉遒緊。搖毫擲簡自不供,頃刻青紅浮海蜃。”這是正麵描寫崔立之的詩歌才華。本詩則用側麵寫法。正反對照,異曲同工。