【題解】

晉代詩人陶淵明對當時社會的剝削壓迫、戰亂爭奪極為不滿,在《桃花源記》中描繪了一處與世隔絕、和平寧靜、人人耕作、家家豐足的人間樂土。從此,桃花源成了令人向往的地方,文人墨客也把它當作寫作的題材。陶老先生說桃花源是秦代百姓逃避戰亂的深山野穀,後人卻說那是出世的仙境。劉禹錫的《遊桃源詩》更說有人在桃花源中得道成仙,不見蹤影,神乎其神。道教信徒更用桃花源大做文章。韓愈在《送王秀才序》中說:“(陶淵明)未能平其心,或為事物是非而相感發,於是有托而逃焉。”桃花源隻是一種逃避現實的理想的寄托,是虛構出來的,這樣認識無疑是正確的。他寫這首題畫詩,就是為了還其本來麵目,攻破把桃花源附會為神仙洞府的荒唐論調。這詩大約作於元和十年(815)。竇常在元和七年至十年任郎州刺史。

神仙有無何渺茫,桃源之說誠荒唐。

流水盤回山百轉,生綃數幅垂中堂。

武陵太守好事者,題封遠寄南宮下。

南宮先生忻得之,波濤入筆驅文辭。

文工畫妙各臻極,異境恍惚移於斯。

架岩鑿穀開宮室,接屋連牆千萬日。

嬴顛劉蹶了不聞,地坼天分非所恤。

種桃處處惟開花,川原近遠蒸紅霞。

初來猶自念鄉邑,歲久此地還成家。

漁舟之子來何所?物色相猜更問語。

大蛇中斷喪前王,群馬南渡開新主。

聽終辭絕共淒然,自說經今六百年。

當時萬事皆眼見,不知幾許猶流傳。

爭持酒食來相饋,禮數不同樽俎異。

月明伴宿玉堂空,骨冷魂清無夢寐。

夜半金雞啁哳鳴,火輪飛出客心驚。

人間有累不可住,依然離別難為情。

船開棹進一回顧,萬裏蒼茫煙水暮。

世俗寧知偽與真,至今傳者武陵人。

【新解】

神仙有無何渺茫,桃源之說誠荒唐——荒唐:無根無據,使人奇怪。以上是說,神仙有無這類事情多麽難以捉摸,關於桃源的傳說實在荒唐可笑。“荒唐”二字,充分表明了作者對神仙之說斷然否定的態度。

流水盤回山百轉,生綃數幅垂中堂——盤回:環繞。生綃:沒有煮過的薄絹,古代作畫的材料,這裏指絹畫。中堂:廳堂正中的位置。以上是說,流水環繞,山嶺百轉千回,幾幅絹畫掛在廳堂中間。

武陵太守好事者,題封遠寄南宮下——武陵太守:指郎州刺史竇常,郎州即古武陵郡(今湖南省常德市)。題封:題字並加封套。南宮:古代稱尚書省。以上是說,武陵太守是個好事的人,把桃源圖題字加封寄到南宮這裏。

南宮先生忻得之,波濤入筆驅文辭——南宮先生:指在尚書省虞部做官的盧汀。忻:高興。波濤:比喻文思洶湧。驅:驅遣,駕馭。以上是說,南宮先生高興地接到贈畫,文思滔滔寫下題詞。

文工畫妙各臻極,異境恍惚移於斯——工:巧妙。臻:達到。極:頂峰。斯:代詞,這裏(畫中)。以上是說,題詞繪畫各自達到最精妙的境界,神奇的仙境忽隱忽現,似真似假,轉移到畫幅裏。

架岩鑿穀開宮室,接屋連牆千萬日——架岩:在山壁上架起梁柱。以上是說,靠著山壁鑿開山穀建造房子,屋連著屋,牆挨著牆,造了上千萬天。

嬴顛劉蹶了不聞,地坼天分非所恤——嬴顛:秦朝覆滅。嬴,秦帝姓;顛,跌倒。劉蹶:漢朝衰亡。劉,漢帝姓;蹶,倒下。了:副詞,完全,用在“不”前加強否定。地坼天分:天地分裂,指三國鼎立。坼,裂開。恤:顧惜。以上是說,秦漢滅亡全都沒有聽說,三國對峙也不關心。

種桃處處惟開花,川原近遠蒸紅霞——川原:平原。蒸:升騰。紅霞:比喻桃花滿天。以上是說,處處栽種桃樹隻為能夠開花,平原望去,遠近紅霞升騰。

初來猶自念鄉邑,歲久此地還成家——猶自:仍然。自,助詞,無義。鄉邑:家鄉。還:副詞,卻,反。以上是說,剛來這裏還懷念家鄉,年份長了這裏反而成了家鄉。

漁舟之子來何所?物色相猜更問語——漁舟之子:東晉陶淵明《桃花源記》所寫進入桃源的武陵漁夫。子,人。物色:尋訪。猜:驚疑。更:副詞,又。以上是說,駕著漁船的漁夫不知來自哪裏,沿著溪水尋訪感到驚疑,又問桃源人許多話。

大蛇中斷喪前王,群馬南渡開新主——大蛇中斷:秦末劉邦斬白蛇起義,終於建立漢朝。群馬南渡:晉朝王室渡江,晉元帝司馬睿在建康(今江蘇省南京市)即位,東晉開始。《晉書·元帝紀》:“太安之際童謠雲:‘五馬浮渡江,一馬化為龍。’帝(司馬睿)與西陽(西陽王司馬羨)、汝南(汝南王司馬祐)、南頓(南頓王司馬宗)、彭城(彭城王司馬繹)五王獲濟,帝竟登大位焉。”後來“五馬渡江”成為東晉建國的典故。以上是說,漁夫說大蛇斬斷,劉邦起義,秦帝完蛋了;五馬渡過長江,已建立了東晉王朝。

聽終辭絕共淒然,自說經今六百年——淒然:傷感的樣子。六百年:自秦末至晉太元年間共約六百年。以上是說,桃源的人們聽完了話一起傷感歎息,他們說進入桃源到今天已六百年了。

當時萬事皆眼見,不知幾許猶流傳——眼見:親眼看到。是說桃源中人從秦末活到現在,成了神仙,顯然出於後人編造。幾許:多少。以上是說,當時千萬事件我們都親眼看到過,不知有多少還在世間流傳。

爭持酒食來相饋,禮數不同樽俎異——饋:送給。禮數:禮節。樽:酒杯。俎:擺放祭品的幾案。以上是說,桃源人爭著拿來酒飯招待漁夫,他們待客的禮節、器物都跟當時不同。

月明伴宿玉堂空,骨冷魂清無夢寐——玉堂:傳說仙人住室,用白玉做裝飾。東漢曹操《氣出倡》詩:“乃到王母台,金階玉為堂,芝草生殿旁。”晉代庾闡《遊仙詩》:“神嶽竦丹霄,玉堂臨雪嶺。”骨冷魂清:寒氣入骨,精神清爽(這是形容世間的人在仙境中的感覺)。以上是說,明月陪著漁夫睡在空闊的玉堂中,感到寒氣入骨,精神清爽,不能入睡。

夜半金雞啁哳鳴,火輪飛出客心驚——金雞:傳說中的神雞。《神異經·東方經》:“扶桑山有玉雞,玉雞鳴則金雞鳴,金雞鳴則石雞鳴,石雞鳴則天下之雞悉鳴。”啁哳:雜亂細碎的聲音。火輪:太陽。《列子·湯問》:“日初出,大如車輪。”以上是說,半夜金雞吱吱喳喳啼叫,火紅的太陽飛出東方,客人心思觸動,想念家鄉。

人間有累不可住,依然離別難為情——累:拖累,牽掛。這裏指家中老小。依然:戀戀不舍的樣子。以上是說,人間還有拖累,不能住在桃源,戀戀不舍地離開覺得難受。

船開棹進一回顧,萬裏蒼茫煙水暮——棹:槳類的工具。以上是說,搖槳開船回頭一看,桃源遠在萬裏之外,煙波蒼茫,已是黃昏。

世俗寧知偽與真,至今傳者武陵人——寧:副詞,表示反詰,哪裏,難道。以上是說,世俗的人們怎麽知道桃源仙境是真是假,至今還有武陵人傳說這件事情。

【新評】

這首詩分兩部分。開頭十句是第一部分,敘述寄畫題詞。把桃源傳說當成神仙事跡,荒唐可笑,但世間有些人如武陵太守、南宮先生卻相信它,韓愈諷刺他們是好事之徒。中間二十六句是第二部分,結合畫的內容,敘寫桃源故事,故意寫得似實跡似仙境,亦真亦幻,撲朔迷離,實際上是在表現人們怎樣把虛構的說成實有的。最後兩句發表議論,警示人們分辨真偽,不可輕信妖言仙術之類。全詩脈絡清晰,層次井然,鋪陳描繪,風格壯美。“種桃處處惟開花,川原近遠蒸紅霞”,“船開棹進一回顧,萬裏蒼茫煙水暮”等等,敘事穿插寫景,文字精煉,落墨生彩,的確是大家手筆。敘寫桃源故事盡量照應文本,如“自說經今六百年”,照應陶記“晉太元中”;“爭持酒食來相饋”,照應陶記“餘人各複延至其家,皆出酒食”等等。從這裏可以看出構思的周密巧妙。詩的開頭兩句和結尾兩句,以雄辯的力量,不容置疑的語調,揭破神仙迷信,振聾發聵,警醒世俗,有深遠的教育作用。《峴傭詩話》說:“七古盛唐以後繼少陵而霸者,唯有韓公。韓公七古殊有雄強奇傑之氣,微嫌少變化耳。”又說:“少陵七古多用對偶,退之七古多用單行,退之筆力雄勁,單行亦不嫌弱。”《桃源圖》詩的風格基本上也是這樣。詩從作畫、題詞寫起,進而描寫畫的題材,展開桃源故事,最後說到秦人避亂被附會成得道成仙,世俗不辨真偽,由輕信而訛傳,實在可悲。依次寫出,條理井然,雖然沒有什麽頓挫變化,但是境界開闊,氣勢恢弘,確有一種非凡的氣象。