本篇要點

一、說明人在同一環境,有受病與不受病的區別,其關鍵是決定於體質的強弱。

二、說明忍痛與不忍痛不是勇怯的本質區別;勇怯的根本關鍵,是在於內髒生理功能強弱的不同,其中主要又決定於肝膽的堅、脆。

三、舉例說明怯者酒醉以後暫時可能表現類同勇士的樣子,但不是真勇,故名之曰“酒悖”。

原文

黃帝問於少俞曰:有人於此,並行並立,其年之長少等也,衣之厚薄均也,卒然遇烈風暴雨,或病或不病,或皆病,或皆不病,其故何也?少俞曰:帝問何急?黃帝曰:願盡聞之。少俞曰:春青風,夏陽風,秋涼風,冬寒風。凡此四時之風者,其所病各不同形。

黃帝曰:四時之風,病人如何?少俞曰:黃色薄皮弱肉者,不勝春之虛風;白色薄皮弱肉者,不勝夏之虛風;青色薄皮弱肉,不勝秋之虛風;赤色薄皮弱肉,不勝冬之虛風也。黃帝曰:黑色不病乎?少俞曰:黑色而皮厚肉堅,固不傷於四時之風;其皮薄而肉不堅,色不一者,長夏至而有虛風者,疾矣。其皮厚而肌肉堅者,長夏至而有虛風,不病矣。其皮厚而肌肉堅者,必重感於寒,外內皆然,乃病。黃帝曰:善。

黃帝曰:夫人之忍痛與不忍痛者,非勇怯之分也。夫勇士之不忍痛者,見難則前,見痛則止;夫怯士之忍痛者,聞難則恐,遇痛不動。夫勇士之忍痛者,見難不恐,遇痛不動;夫怯士之不忍痛者,見難與痛,目轉麵盻,恐不能言,失氣,驚,顏色變化,乍死乍生。餘見其然也,不知其何由,願聞其故。少俞曰:夫忍痛與不忍痛者,皮膚之薄厚,肌肉之堅脆,緩急之分也,非勇怯之謂也。

黃帝曰:願聞勇怯之所由然。少俞曰:勇士者,目深以固,長衡直揚,三焦理橫,其心端直,其肝大以堅,其膽滿以傍,怒則氣盛而胸張,肝舉而膽橫,眥裂而目揚,毛起而麵蒼,此勇士之由然者也。

黃帝曰:願聞怯士之所由然。少俞曰:怯士者,目大而不減,陰陽相失,其焦理縱,髃骺短而小,肝係緩,其膽不滿而縱,腸胃挺,脅下空,雖方大怒,氣不能滿其胸,肝肺雖舉,氣衰複下,故不能久怒,此怯士之所由然者也。

黃帝曰:怯士之得酒,怒不避勇士者,何髒使然?少俞曰:酒者,水穀之精,熟穀之液也,其氣傈悍,其入於胃中,則胃脹,氣上逆,滿於胸中,肝浮膽橫,當是之時,固比於勇士,氣衰則悔。與勇士同類,不知避之,名日酒悖也。

譯文

黃帝問於少俞說:假使有幾個人生活在同一環境中,他們的年齡大小一致,穿的衣服厚薄也相等,突然遭到狂風暴雨,有的生病,有的不生病,或者都生病,或者都不病,這是什麽緣故?少俞說:你先問哪一個問題呢?黃帝說:我都想聽一聽它的道理。少俞說:春季當令的是溫風,夏季是熱風,秋季是涼風,冬季是寒風。大凡這四季的風,性質不同,影響到人體發病的情況也不一致。

黃帝說:四季的風,怎樣使人發病呢?少俞說:色黃皮薄而肌肉柔弱的人,是脾氣不足,不能抗拒春天的虛邪賊風;色白皮薄肌肉柔弱的人,是肺氣不足,經不住夏季的虛邪賊風;色青皮薄肌肉柔弱的人,是肝氣不足,不能抗拒秋天的虛邪賊風;色赤皮薄肌肉柔弱的人,是心氣不足,不能抗拒冬天的虛邪賊風。黃帝說:色黑的人不受病嗎?少俞說:色黑而皮膚寬厚,肌肉致密堅固,就不會被四季虛邪賊風所傷。如果其人皮膚薄弱,肉不堅實,又不是始終是黑色的人,到了長夏的季節,遭到了虛邪賊風就會生病的。如果其人色黑皮膚寬厚,肌肉堅實,雖遭到長夏季節的虛風,因抵抗力強,也不會發病。這樣的人必須是外傷於虛風,內傷於飲食生冷,外內俱傷,就不免於生病了。黃帝說:你講得很好。

黃帝說:人能夠忍受疼痛與否,不能以性格的勇敢和怯弱來區分。有些勇敢的人而不能耐受疼痛,見危難時則勇往直前,而當遭到疼痛時,則退縮不前;有些怯弱的人能耐受疼痛,但他聽到有危難的事就恐慌不安,而遭到疼痛時,卻能忍受而不動聲色。有些勇敢而又能耐受疼痛的人,見到危難不恐懼,遭到疼痛能忍耐;有些怯弱而又不能耐受疼痛的人,見到危難與疼痛,嚇得頭暈眼花,麵目變色,不敢正視,話也說不出,心驚氣促,死去活來。我看到這樣的人和這些情況,卻不知是什麽原因,想聽聽其中的道理。少俞說:忍痛與否,主要決定於皮膚的厚薄、肌肉的堅實、脆弱、鬆緊的不同,是不能用性格的勇敢、怯弱來說明的。

黃帝說:我想了解人們之所以會有勇敢和怯懦的不同性格。少俞說;勇敢的人,目光深邃而凝視不動,眉毛寬大長直,皮膚肌腠的紋理是橫的,心髒端正,肝髒堅厚,膽汁盛滿,在發怒時,氣壯盛而胸廓張大,肝葉上舉而膽橫,眼瞪得很大,目光逼射,毛發豎起,麵色鐵青,這些都是決定勇士性格的因素。

黃帝說:我還想了解怯懦人的性格是怎樣產生的。少俞說:怯懦的人目雖大而不深固。陰陽不協調,皮腠的紋理縱而不橫,胸骨劍突的形態短而小,肝髒薄而軟,膽汁也不充滿,膽囊鬆弛,腸胃不強健,彎曲少而直,脅下氣機空虛而肝氣不能充滿,雖值大怒,怒氣也不能充滿胸中,肝肺之氣雖因怒而上舉,但不能持久,而怒氣很快消失,這些都是決定怯士性格的因素。

黃帝說:怯懦的人喝了酒以後,當他發怒的時候,也和勇士差不多,這是哪一髒的功能使他這樣的呢?少俞說:酒是水穀的精華,是穀類經發酵後釀造而成的液汁。其氣迅利猛急,當酒液進入胃中以後,促使胃部脹滿,氣機上逆,而充滿於胸中,使肝氣衝動,膽氣壯橫。當酒醉的時候,他的言談舉止,雖然和勇士差不多,但是當酒氣一過,則怯態如故,反而懊悔自己不該那樣衝動。這種酒醉以後的言談舉止,看上去象勇士那樣的不知避忌,所以稱為酒悖。