“**”一詞在現如今的很多時候是作為貶義詞來使用的。當人們形容一個女性水性楊花的時候,就說她“**”,形容女人賣弄風情時,就說她“賣弄**”。

其實,“**”原本不是這個意思。“**”開始指兩本書,分別是《詩經》和《楚辭》。《詩經》中最著名的是《國風》;《楚辭》中最著名的是《離騷》,所以古人便用“**”一詞作為這兩本書的並稱。由於這兩本書是中國古代詩歌現實主義和浪漫主義傳統的源頭,後人就用“**”來代指文學或文采,用“騷人”來指稱文人墨客。

北宋孫光憲的《北夢瑣言》有這樣一句話:“沙門貫休,鍾人離也,**之外,精於筆劄。”這其中的“**”指的就是文采的意思。清代詩人趙翼也曾在《論詩》中寫道:“李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。江山代有才人出,各領**數百年。”意思是說李白和杜甫的詩流傳到現在已經不是很新鮮了,總會有天才一輩輩地出現,分別引領著數百年的文學潮流。

到了明清時期,“**”開始引申出別的意思。在《紅樓夢》中形容王熙鳳“身量苗條,體格**”,這裏的“**”明顯與之前的意思不同,應該作為容貌俏麗來理解。再後來,“**”一詞漸漸引申出風光、光彩之義,進一步又引申出風流**,再引申出舉止輕佻的意思。“**”一詞之所以會有如此變化,大概是因為明清之際,很多文人舉止風流、行為浪**的緣故吧。當然,這隻是個推測,真實的原因已不可考。

知識鏈接

水性楊花

“水性楊花”的意思是說性情行為像流水那樣容易改變,像楊花那樣搖擺不定,用來形容女子在感情上不專一,反義詞是冰清玉潔、忠貞不渝。

“水性楊花”一詞在古代就有,最早使用這個詞的都是一些文學作品。比如《說唐》第五十八回:“張、尹二妃終是水性楊花,最近因高祖數月不入其宮,心懷怨望。”明無名氏的《小孫屠》:“你休得假惺惺,楊花水性無憑準。”清代曹雪芹的《紅樓夢》中第九十二回:“大凡女人都是水性楊花,我要說有錢,他就是貪圖銀錢了。”今人周立波的《山鄉巨變》中也用過這個詞:“你這是多餘一慮,這號女子,水性楊花,哪裏會去尋短路?”這些文字,都是該詞運用的例證。但是,這個詞具體從什麽時候產生的已經無法查證了。