沈亞之
沈亞之,字下賢,吳興(今浙江湖州)人。元和十五年(820)進士及第,充涇原節度使李彚掌書記。長慶元年(821)又登能言極諫科,調櫪陽尉。曆福建都團練副使、滄德宣慰使柏耆判官。柏耆以擅殺李同捷獲罪,亞之坐貶虔州南康尉。大和五年(831)量移郢州司戶參軍。亞之為古文運動後期的重要古文家,又以傳奇小說著名。今存《沈下賢文集》十二卷,其中賦三篇。
沈亞之好傳奇,作有《湘中怨解》《異夢錄》《秦夢記》等,皆為人神或人鬼戀愛故事。其中《秦夢記》寫本人夢中娶弄玉為妻事,小說而假以自己,亦無所顧忌。此《夢遊仙賦》亦《秦夢記》之類,隻不過以賦體形式出之。張有傳奇小說《遊仙窟》,假托宵宿夜遇仙女,實寫文士冶遊之況,仙女全無仙氣,幾近娼門,可見”遊仙“即狹斜之遊的諱稱而已。沈亞之此賦亦同之。
餘昔夜夢,寓遊一方,樂態甚適。覺而作賦,題之《夢遊仙》。其辭曰:
杳漠漠兮升絕垠雲[1],轡九天兮越崇門[2]。星赩曉以澹白[3],瀾咽潾於錦礫[4]。石榴笑而織娥喜[5],閽導餘而就將止[6]。襲烈蕙之芳風,送麗音於遼耳[7],目恣邁而多適[8],吾超超其樂此[9]。銀墉兮桂箱[10],差瑤踏兮上玉堂[11]。卷紅幕兮發繡戶,中有人兮結清處[12]。語嫣延兮情綽撦[13],命餘廕於蘭之廈[14]。回穠顏以一顧,矕嬌眸而融冶[15]。煙津兮玉盤[16],火桂兮炮鸞[17]。鼎娥司味和苦酸[18],嬴吹既調戛湘弦[19],合吾飲食兮樂吾後園。乃稱詩曰:”白日低兮春塘滿,紅華芬兮草芽短。菱結帶兮荇含絲[20],設遨遊兮遵佳期。“又詩曰:”穠光醉兮昏綿綿[21],焉與久兮樂萬年。春留連兮其未央[22],吐芳意於荃言[23]。“忽發寤以無睹,魂迷念兮情牽。既諒人生之皆夢[24],孰雲夕非而晝是?馳詠想之悠悠兮,軸吾情於萬裏[25]。
(《沈下賢文集》卷一,《四部叢刊》影印本)
[1]垠(yīn)雲:最高的雲。
[2]轡:馬韁。此作動詞用,指駕馬車。崇門:高門。
[3]赩(xī):稀少。
[4]瀾:指銀河的波瀾。咽:流不暢貌。潾:水清。錦礫:彩色石子。此以指銀河中的星星。
[5]織娥:織女。星名。神話傳說織女為天帝之孫,與牽牛為夫婦。
[6]閽(hūn):守門人。
[7]遼耳:從遙遠的地方傳到耳邊。
[8]恣邁:任意四處觀看。
[9]超超:高超脫俗貌。
[10]墉:牆。箱:通廂,廂房。
[11]差(cī)瑤:參差不齊的玉階。瑤,指台階。玉堂:裝飾華美的庭堂。
[12]清處:處清淨之地。
[13]嫣延:美好而遲緩。綽撦(chě):隱約吐露。
[14]廈:兩廂,即廊。
[15]矕(mǎn):視。融冶:靈動明亮貌。
[16]煙津:謂冒著煙氣。
[17]火桂:以桂木為柴。炮鸞:烤鸞。形容食物珍美。
[18]鼎娥:司鼎的女子。鼎為煮食之具。
[19]嬴吹:指吹簫。秦穆工有女名弄玉,好吹簫,故稱吹簫為嬴吹。戛(jiā):象清脆聲。湘弦:指瑟。《楚辭·遠遊》:”使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷。“
[20]菱、荇(xìng):皆為水生植物。
[21]綿綿:悠長貌。
[22]未央:未完。
[23]荃言:如荃之言。《周易·係辭下》:”同心之言,其臭如蘭。“由此化出。
[24]諒:知。
[25]軸:車軸,此作動詞用,意同”載“。
評
此賦最後說:”既諒人生之皆夢,孰雲夕非而晝是“,大有以幻作真之意。可見亞之是個多情的人。亞之自稱”能創窈窕之思,善感物態“(《為人撰乞巧文》),故其賦也帶有”撰為情語,以導所欲“(同上)的特點。沈亞之作文尚奇,追求辭采,有時也流於生硬窒澀。如此賦中”差瑤“、”嬴吹“、”荃言“等詞語,便給人以這種印象。此賦描寫天上之景,想象大膽而奇絕。李賀稱亞之”吳興才人“(《送亞之之歌》),從藝術上說,李賀與亞之是同道。
(尹占華)