早朝大明宮
賈至
【原文】
銀燭朝天紫陌長,禁城春色曉蒼蒼。
千條弱柳垂青瑣,百囀流鶯繞建章。
劍珮聲隨玉墀步,衣冠身惹禦爐香。
共沐恩波鳳池上,朝朝染翰侍君王。
【譯注】
大臣們點燃燈火朝見君王,排列在長長的長安路上;皇帝居住的皇城春色盎然,曉來天色蒼蒼。千條細柳垂掛在宮門前,上百隻飛行不定的黃鶯繞著大明宮婉轉地啼叫。大臣們走在玉石撲就的台階上,身上佩劍和玉珮隨著走上玉階的步伐,發出輕輕撞擊的叮叮的聲音,衣服帽子上都滲透了禦香爐裏的煙香。我們共職於中書省,都沐浴著浩**皇恩,天天起草詔令,侍奉君王。
【賞析】
賈至(718—772),字幼幾,一作幼鄰,洛陽(今屬河南)人。天寶初明經擢第,為單父尉。天寶末,官起居舍人。安史之亂,隨玄宗入蜀,遷中書舍人。肅宗繼位,充冊禮使製官,遂供職於朝,複為中書舍人、知製誥。乾元初出為汝州刺史,貶嶽州司馬。代宗即位,複入為中書舍人,遷尚書左丞。大曆初,遷兵部侍郎,為京兆尹,終右散騎常侍。這首詩是詩人隨同肅宗在長安大明宮大赦天下時所作。寫的是作者遵例去早朝的情景。首聯第一句氣勢就很宏大,長長的京城大道上,朝見的行列燃著明燭前往皇宮,第二句寫來到一片春色的宮城,天剛破曉,露出曙光,處處都是點明“早朝”二字。二聯由宮城進入垂柳千條的宮門,這時黃鶯繞著宮殿鳴叫,天已經漸漸亮了。三聯進一步描繪朝臣魚貫踏上玉階,來至殿前朝見的情景:一片肅靜之中,隻有輕微的劍珮之聲可聞;從禦爐裏飄出的縷縷香氣彌漫衣冠之上。雖未正麵表現朝見的儀式,但已把氣氛的肅穆,場景的隆盛,完全烘托出來了。尾聯歸結到作者自己,身為中書舍人,退朝以後又替皇帝起草詔書,天天以文字侍奉君王,表現了一種少年得誌的心情。這首詩把早朝這種照例的宮廷儀式由遠而近,由入朝到退朝,描寫得層次分明,典雅凝重,表達了詩人忠於職守、報效君王的忠心。