劉克莊

【原文】

晴窗早覺愛朝曦,竹外秋聲漸作威。

命仆安排新暖閣,呼童熨貼舊寒衣。

葉浮嫩綠酒初熟,橙切香黃蟹正肥。

蓉菊滿園皆可羨,賞心從此莫相違。

【譯注】

我在映照著陽光的窗子下早早醒來,很愛那早上和煦的陽光;竹林外秋風聲起,漸漸顯得猛烈。吩咐仆人安排收拾設有火爐取暖的小閣樓;呼喚奴仆把衣物用烙鐵或熨鬥燙平。新釀好的酒的表麵泛起如竹葉一樣嫩綠的泡沫;準備好了新釀的美酒,又將香黃的橙子和肥肥的螃蟹擺放好,那芙蓉、**滿園開放,散發出縷縷的清香,都使人感到欣喜、愛慕;從事這些活動都會令心情十分歡暢,所以不要違背,不要錯過。

【賞析】

詩以“冬景”為題,實是描寫晚秋初冬之景。這首詩反映的是封建士大夫的初冬生活。秋風越刮越猛,冬天即將到來。於是主人吩咐仆人安排暖閣、熨貼寒衣。他取來新釀的美酒,切開香黃的橙子,擺上肥肥的螃蟹,打算盡情欣賞那滿園的芙蓉和**。詩中場麵熱鬧,其間融注了詩人及時行樂的情緒。