陳摶

【原文】

十年蹤跡走紅塵,回首青山入夢頻。

紫綬縱榮爭及睡,朱門雖富不如貧。

愁聞劍戟扶危主,悶聽笙歌聒醉人。

攜取舊書歸舊隱,野花啼鳥一般春。

【譯注】

在人間奔波十年,回想往事,我常常夢見自己又回到了青山。高官厚祿縱然榮耀,怎麽趕得上睡覺舒適。王侯貴族家雖然富豪也不如貧窮者清閑。國家危亡的時刻,聽說手持劍戈的武將扶住了君主,使我感到憂心忡忡。那喧鬧的音樂把人弄得昏沉沉的,像喝醉了酒一樣,使我感到煩悶,可厭。

【賞析】

陳摶,字圖南,亳州真源人。自小聰悟,及長,讀經史百家之言,一見成誦,悉無遺忘,頗以詩名。後唐長興中,舉進士不第,遂不求祿仕,以山水為樂。作者隱居華山時,時隱時出,此詩可能作於這個時期。唐末五代,世事紛亂,作者有感於此,決心歸隱青山。他認為雖然榮貴,但不及睡覺好;富人雖然有錢,但不及窮人快樂。他討厭塵世,連國家興亡的大事也不放在心上。其間雖有對現實不滿的一麵,但也表露了他逃避現實的消極思想。