作為中國較早翻譯莎士比亞作品的“莎翁譯匠”,朱生豪在旁人看來是個不善言辭的才子,卻因寫給愛人宋清如的書信被譽為“最會說情話的大師”。在兩人橫跨十年的184封異地通信中,朱生豪為自己和宋清如起了許多署名和稱謂,愉悅和方達之情躍然紙上;他在信中暢談人生的理想...