想到這,熙咳嗽了兩聲,太監小卓子馬上近上身來遞過痰盂,回頭告訴另外的小太監端過清茶給熙漱口。想想自己回到京城又會夾雜在女人們中間斡旋,熙的頭就會撕裂般痛,他懷念和儀嬪在一起的短暫歲月,說是短暫,可這十幾年來她不一直陪伴自己嗎!不知道是神靈和自己開了個大玩笑,還是他們真是有夙世因緣,他沉默了。

這個時候,前麵帶隊的將軍過來稟報,表示前麵到了離京城的最後一個驛站,請示皇帝是否休息後入京還是直接入京。

熙對太監示意了一下,太監小卓子似乎心領神會,告訴將軍在驛站暫且休息。到了驛站後,熙看見熟悉的陳設以及阿諛奉承的官員們,心情變得更加灰暗,無奈於自己乃一國之君,隻能和大家慈眉善目的商談看似不疼不癢的大事。這些官員的啟奏無非是從熙的口袋裏拿出銀子,去建設他們的豪宅而已,美其名曰為了江山社稷,為了黎民百姓,所有的這些銀子他們這些官員層層盤剝扣留掉大部分後,隻剩下一小部分到老百姓手裏,而這些對那些苦難中的人們來講,簡直是杯水車薪。

休息一日後,一眾人等進入了紫禁城,那個愁雲滿布的皇帝不見了,皇宮內院的女人們見到的又是那個俊朗的輕狂的男人。

紫禁城裏的日子過得很快,整天歡歌笑語,皇帝的生活總是豐富多彩,而熙心裏的儀嬪卻在千裏之外忍受著巨大的疼痛。

還是在熙沒進京城的那一晚,在儀嬪昏昏沉睡中,夢見一白發老者告訴她不要傷心難過,自己肚子裏的將軍會受不了的。她在夢中驚醒,肚子裏的將軍,難道是有了,自己懷孕了嗎。她有些不相信自己的想法,趕緊叫醒父母告知他們自己的夢境,再加上自己連日來嘔吐的症狀,她更加確信自己是真的懷孕了,要做媽媽了。

待大夫被請來的時候已經是清晨了,陽光普照大地,小喜鵲也來枝頭湊熱鬧,早起的小孩子們吵吵囔囔,小商販們的叫賣聲不斷。

大夫也知道儀嬪身份的尊貴,毫不敢怠慢,待確頂了,起身深深鞠了一躬,“恭喜娘娘,賀喜娘娘,您有喜了!”

彩霞聽見自己有喜了,開心的力氣大了許多,早已忘卻自己對負心人的恨意了,有的是隻剩下柔情,心情好了自然有了力氣和想法,許久沒梳妝打扮了,她輕輕的邁步走向梳妝台,打開梳妝盒,映入眼簾的不是自己那些漂亮的首飾,也不是皇帝送給他的金銀細軟,而是一封厚厚的書信。信很厚,情真意切。

“愛妃:

現正式冊封你為吾之儀妃,盡管不能公布於華夏天下,隻需你曉即可,愛妃莫要怪罪夫君未攜之回宮為小主,實在不忍愛妃淪入**妒恨中,丟棄性命,且將爾留在故地,如恨吾,吾亦無怨言,若有緣定會再見。”

信隻有短短半頁,而後卻附有幾張工工整整的手錄他人情書。

“夫何瑰逸之令姿,獨曠世以秀群。表傾城之豔色,期有德於傳聞。佩鳴玉以比潔,齊幽蘭以爭芬。淡柔情於俗內,負雅誌於高雲。悲晨曦之易夕,感人生之長勤;同一盡於百年,何歡寡而愁殷!褰朱幃而正坐,泛清瑟以自欣。送纖指之餘好,攮皓袖之繽紛。瞬美目以流眄,含言笑而不分。曲調將半,景落西軒。悲商叩林,白雲依山。仰睇天路,俯促鳴弦。神儀嫵媚,舉止詳妍。激清音以感餘,願接膝以交言。欲自往以結誓,懼冒禮之為愆;待鳳鳥以致辭,恐他人之我先。意惶惑而靡寧,魂須臾而九遷:願在衣而為領,承華首之餘芳;悲羅襟之宵離,怨秋夜之未央!願在裳而為帶,束窈窕之纖身;嗟溫涼之異氣,或脫故而服新!願在發而為澤,刷玄鬢於頹肩;悲佳人之屢沐,從白水而枯煎!願在眉而為黛,隨瞻視以閑揚;悲脂粉之尚鮮,或取毀於華妝!願在莞而為席,安弱體於三秋;悲文茵之代禦,方經年而見求!願在絲而為履,附素足以周旋;悲行止之有節,空委棄於床前!願在晝而為影,常依形而西東;悲高樹之多蔭,慨有時而不同!願在夜而為燭,照玉容於兩楹;悲扶桑之舒光,奄滅景而藏明!願在竹而為扇,含淒飆於柔握;悲白露之晨零,顧襟袖以緬邈!願在木而為桐,作膝上之鳴琴;悲樂極而哀來,終推我而輟音!考所願而必違,徒契契以苦心。擁勞情而罔訴,步容與於南林。棲木蘭之遺露,翳青鬆之餘陰。儻行行之有覿,交欣懼於中襟;竟寂寞而無見,獨悁想以空尋。斂輕裾以複路,瞻夕陽而流歎。步徙倚以忘趣,色慘慘而就寒。葉燮燮以去條,氣淒淒而就寒,日負影以偕沒,月媚景於雲端。鳥淒聲以孤歸,獸索偶爾不還。悼當年之晚暮,恨茲歲之欲殫。思宵夢以從之,神飄飄而不安;若憑舟之失棹,譬緣崖而無攀。於時畢昴盈軒,北風淒淒,炯炯(本作忄旁,從辭海,通)不寐,眾念徘徊。起攝帶以侍晨,繁霜粲於素階。雞斂翅而未鳴,笛流遠以清哀;始妙密以閑和,終寥亮而藏摧。意夫人之在茲,托行雲以送懷;行雲逝而無語,時奄冉而就過。徒勤思而自悲,終阻山而滯河。迎清風以怯累,寄弱誌於歸波。尤《蔓草》之為會,誦《召南》之餘歌。坦萬慮以存誠,憩遙情於八遐。”

端端正正的筆記,正是熙的真跡,儀妃看了淚流滿麵,言語不多的書信卻讓她讀懂了昔日離別時他的不忍和痛苦。想想那勾心鬥角的宮廷深院實在不適合自己,為何還要抱怨他的離去呢,有幾個人生會有此殊榮,畢竟自己是娘娘,哪怕隻有那麽幾日的虛榮。更何況現在腹中的骨肉絕對不是自己想放棄的。