親愛的茱蒂:
3天以來,我正致力於實現我們紐約所談的新計劃。公用的餅幹罐已做好了,你的命令就是法律。
另外,我們還訂了80個玩具箱。這個主意很不錯,這樣每個小孩都能有自己的箱子來盛放他們的寶貝。擁有私人物品,對他們成為負責任的人會有所幫助。也許我早該想到這些,可就是沒想到。可憐的茱蒂,你對這些小小心靈的渴望,真是一清二楚,而我是永遠無法做到的。隻有同情心,還遠遠不夠嗬。
我們應盡力減少孤兒院裏的規矩,但是有了這些私人箱子,我想必須規定,不可以在箱子裏放老鼠、蟾蜍或毛蟲一類的東西。
非常高興給貝西加薪,這樣她就能一直留下來工作了。但是肯·塞米勒·威卡夫對此大力抨擊,不停地對此質問。最後他發現就算沒這份薪水,貝西的家人也能將她照顧得很好。
我對他說:“你也不是免費提供法律谘詢的,為什麽貝西就隻能當義工?”
“這是慈善工作。”
“那就是說,為私人謀取利益的工作就應當拿薪水,而為大眾服務就不應該支薪了?”
“胡扯!”他說,“作為一個女人,她的家人應該供養她。”
我根本不打算和肯·塞米勒進行爭論,於是我問他,門前的斜坡,該鋪草皮還是幹稻草。他總是喜歡別人向他問問題,我就找一些無足輕重的小細節讓他高興。這是醫生聰明的忠告:“理事先生們就如同小提琴的弦,隻要能哄他們開心,別繃得太緊,就能讓一切順利進行了。”這是我在孤兒院裏學的。我幾乎能成為政治人物的賢內助了。
(星期四晚上)
你一定會對這件事感興趣的,我將“拳擊手”暫時交給兩位老太太,她們很可愛,又是單身,想要個小孩子,可又一直拿不定主意。上周她們來了,說想試著收養一個月,看看感覺如何。
當然了,她們想找個穿著粉紅色衣服的、漂亮而又血統優良的小孩子。我對她們說,把血統優良的小孩教育好,是誰都能做到的,可是最了不起的,是撫養由意大利工人和愛爾蘭洗衣婦所生出來的孩子。於是我將“拳擊手”介紹給了她們。從藝術的角度思考,他有著拿波裏血統的遺傳,隻要環境適當,他就能成為一個傑出的小孩。
於是我向她們建議,可以試著先收養一個月,她們都同意了。打算竭盡全力去改造“拳擊手”,以使別的家庭也樂意收養他。這兩位老太太其實都很幽默,也有很強的信心,不然我也不敢提出來。我想這是馴服這個火爆的家夥的惟一的方法。她們會給他帶來,一生中從未享受過的愛和關懷。
兩位老太太住的是一間漂亮的老式房子,有意大利式花園,還有精選自世界各地的裝飾品。將好破壞的小孩放在這全是珍貴物品的房子中,簡直是種褻瀆。不過他至少已有一個多月沒破壞東西了,我相信,他身上的意大利血統可以幫他欣賞這些藝術品的。
我提醒她們,以免被他說出的髒話給嚇壞了。
昨晚他坐著一輛豪華的車子走了,我卻無法很高興地和這個小壞蛋告別,畢竟在他身上我用了很多的精力啊。
(星期五)
項鏈墜子早上收到了。非常感謝你。你真是沒必要去買。我的鏈子還配不上你寄的墜子呢,女主人沒有必要對客人的東西負責。我想不如像錫蘭人那樣在鼻子上鑽個洞,掛上珠寶,這樣就能讓大家都看得見了。
我一定得讓你知道,樸西在這裏開展了一些建設性的工作。他成立了“約翰·格利爾銀行”,並嚴謹而專業地處理所有細節,我這個數學白癡對此一竅不通。大孩子每人都有一本印刷精美的支票簿,根據他們的表現,每個月最多可以得到5塊錢,比如去上學或寫作業。他們還要用支票來付錢的學費、食宿費和裝置費。聽起來雖很荒唐,但卻很有教育性。能促使他們在投入金錢世界前,先體會一下金錢的價值。學習或工作非常優秀的孩子,可獲得額外的零用錢。我對記賬感到很頭疼,可樸西說不要緊。這位金牌數學家會幫我們負責,同時也可以訓練孩子們成為優秀的行員。讓傑維告訴哪個銀行欠缺員工,我這兒可多的是訓練有素的經理人、職員和出納,明年此時就可派上用場了。
(星期六)
醫生不高興別人稱他為“敵人”,說這會傷他的尊嚴或類似的東西,可我絲毫不理會他的抗議。看到我如此堅持,最後他也回敬我一個綽號,“蘭餅小姐”。他為了這個綽號還感到很得意呢。
我們發明了新的消遣的方式:我用愛爾蘭語,他用蘇格蘭語,以下是我們的對話。
“午安,醫生。你今天好嗎?”
“很好,很好。孩子們怎樣?”
“他們也很好。”
“聽到這些真高興,天氣真折騰人,孩子們容易生病。”
“這裏的情況還好,真是感謝上帝!來,請坐!醫生,別客氣。要杯茶嗎?”
“好啊!麻煩你了,就來一杯吧!”
“沒什麽,一點兒也不麻煩。”
也許你認為這沒什麽,可我保證,醫生從來不擅長交談,這已是他最好的發揮了。自我回來後,醫生到現在還沒說過什麽重話,他的心情一直很好。我以為可以像改造“拳擊手”那樣,去改造他了。
信已經夠長了,3天了,我隻要經過書桌,就會斷斷續續地動筆。
始終如一的莎莉
星期四
又及:
你所吹噓的生發膠,要不是珍妮沒有照著指示來用,要不就是藥劑師配錯了藥。早上我發現整個頭都黏在枕頭上了。