【題解】

本文批評了當時社會上恥於相師的不良風氣,闡明了從師求學的道理。文章首先提出“師”是“傳道、授業、解惑”的人,並指出人必須學習才能有所知,然後得出“弟子不必不如師,師不必賢於弟子”的結論。

古之學者①必有師。師者,所以傳道,受業、解惑也②。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。

生乎吾前,其聞道也,固先乎吾③,吾從而師之;生乎吾後,其聞道也,亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先後生於吾乎④?是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。

嗟乎!師道⑤之不傳也久矣!欲人之無惑也難矣!古之聖人⑥,其出人⑦也遠矣,猶且從師而問焉;今之眾人,其下聖人⑧也亦遠矣,而恥學於師⑨。是故聖益聖⑩,愚益愚。聖人之所以為聖,愚人之所以為愚,其皆出於此乎?

【注釋】

①學者:求學的人。

②傳道:傳授道理。受業:教授學業。解惑:解除疑難。

③生乎吾前:生在我之先的。聞:這裏有懂得的意思。固:本來就。先乎吾:比我早。

④夫:語首助詞。庸:難道。

⑤師道:求師的風尚。

⑥聖人:泛指品格高尚、智慧高超的人。

⑦出人:超過常人。

⑧下聖人:低於聖人。

⑨恥學於師:恥於求師問學。

⑩聖益聖:聖人更加聖明。

愚益愚:愚人更加愚昧。

其皆出於此乎:大概都是出於這個原因吧!

【譯文】

古時求學之人一定有老師。所謂老師,就是傳授道理、教授學業和解答疑難問題的人。人不是生下來就有知識的,誰沒有困惑呢?有困惑卻不向老師請教,那些困惑便終究不能解決了。

在我之前出生的,他懂得道理本來就比我早,我向他學習;在我之後出生的,如果他懂得道理也比我早,我也向他學習。我學習的是道理,哪裏管他是在我之前還是之後出生呢?因此,不論地位高低,不論年齡大小,誰懂得道理,誰就是老師。

唉!從師求學的道德失傳已經很久了,要人們沒有疑惑是很難了!古時候的聖人,超出一般人很遠,尚且跟從老師請教;現在的一般人,比聖人差得很遠,卻恥於從師學習。因此,聖人就更加聖明,愚人就更加無知。聖人之所以成為聖人,愚人之所以成為愚人,大概就是這個原因吧?

愛其子,擇師而教之。於其身也,則恥師焉①,惑矣!彼童子之師,授之書而習其句讀者②,非吾所謂傳其道、解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或否焉③,小學而大遺④,吾未見其明也。

巫醫樂師百工之人⑤,不恥相師。士大夫之族,曰師、曰弟子雲者⑥,則群聚而笑之。問之,則曰:“彼與彼年相若也,道⑦相似也。”位卑則足羞,官盛則近諛⑧。嗚呼!師道之不複可知矣!巫醫樂師百工之人,君子不齒⑨。今其智乃反不能及,其可怪也歟!

【注釋】

①於其身:對於他自己。恥師焉:恥於從師。

②習:教習。句讀:斷句。

③句讀之不知,惑之不解,或師焉,或否焉:讀書不能斷句,就從師學習,有疑難不能解除,卻不從師學習。

④小學而大遺:小的方麵學習了,大的方麵漏掉了。

⑤巫醫:舊時專搞裝神弄鬼、替人祈禱的人。百工:各種工匠。

⑥曰師、曰弟子雲者:聽到稱“老師”、“弟子”等稱呼。

⑦道:學問。

⑧位卑則足羞,官盞則近諛:向地位比自己低的人學,感到可恥;向官位高的人學,又覺得近於趨奉。

⑨不齒:不與同列,表示鄙視。

【譯文】

一個人愛自己的孩子,就選擇老師來教他們;而自己呢,卻不好意思去從師學習,這真是太糊塗了。那些兒童們的老師,教他們讀書斷句,並非我所說的那種傳授道理、解答疑惑的老師。讀書不會斷句就要從師而學,有疑惑卻不向老師請教,小事學習,大事反被忽略,我看不出這是明白道理的做法。

巫醫、樂師、各種手工業者,不以相互從師學習為恥,而士大夫們,一提到叫“老師”,叫“學生”等稱呼,就許多人聚集在一起笑話人家。問他們為什麽這樣,他們就說:“他和他年紀差不多,學識修養也差不多。”稱地位低的人為師,是一種羞恥,稱官位高的人為老師,就近於奉承。唉!從師學習的風氣不能恢複,由此可知了。巫醫、樂師和各種手工業者,是君子們所不屑相與為伍的,現在這些君子的見識反而不及那些人,真是很奇怪呢!

聖人無常師①,孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒②,其賢不及孔子。孔子曰:“三人行,則必有我師。”是故弟子不必不如師,師不必賢於弟子。聞道有先後,術業有專攻③,如是而已。

李氏子蟠,年十七,好古文④,六藝經傳皆通習之。不拘於時⑤,學於餘。餘嘉其能行古道⑥,作《師說》以貽⑦之。

【注釋】

①常師:固定的老師。

②之徒:這些人。

③術業:學術和技能。專攻:專門研究。

④好古文:喜愛先秦、兩漢的散文。

⑤不拘於時:不受時代風氣的拘束。這裏指不受當時恥於從師求學的不良風氣的限製。

⑥嘉:讚許。古道:古人求師之道。

⑦貽:贈送。

【譯文】

聖人沒有固定的老師。孔子曾向郯子、萇弘、師襄、老聃學習。郯子這些人,他們的品德比不上孔子。孔子說:“三個人一起走,那裏麵一定有可以當我老師的人。”所以,學生不一定不如老師,老師不一定比學生強。懂得道理有先有後,專業不同,各有所長,如此而已。

青年李蟠,十七歲,愛好古文,六經的經文和傳注都全麵學習過,他不受時俗的拘束,來向我求學。我讚許他能實行古人之道,作了這篇《師說》送給他。