【題解】
本文寫於長慶三年四月,當時韓愈在京城任禮部侍郎。鄭尚書即鄭權,曾任工部尚書。當時鄭權要出任嶺南節度使,將要起程之時,韓愈作此序送別。文中用大量的篇幅述說了嶺南節度使一職的權力、地位、重要性,說隻有文武全才、威風氣派、識大體、令人敬畏和信賴的人出任這個職位,才能保住此地的平安,從而也就順理成章地讚揚了鄭尚書的才能和德行,行文流暢優美。
嶺之南①,其州七十,其二十二隸嶺南節度府,其四十餘分四府,府各置帥,然獨嶺南節度為大府②。大府始至,四府必使其佐啟問起居,謝守地不得即賀以為禮③。歲時必遣賀問,致水土物。大府帥或道過其府,府帥必戎服④,左握刀,右屬弓矢,帕首袴迎郊⑤。及既至,大府帥先入據館⑥,帥守屏⑦,若將趨入拜庭之為者;大府與之為讓至一再,乃敢改服,以賓主見;適位執爵⑧皆興拜,不許乃止,虔若小侯之事大國。有大事,諮而後行。隸府之州,離府遠者至三千裏,懸隔山海,使必數月而後能至。蠻夷悍輕⑨,易怨以變,其南州皆岸,大海多洲島,帆風一日踔數千裏⑩,漫瀾不見蹤跡。控禦失所,依險阻,結黨仇,機毒矢以待將吏,撞搪呼號以相和應,蜂屯蟻雜,不可爬梳,好則人,怒則獸。故常薄其征入,簡節而疏目,時有所遺漏,不究切之,長養以兒子;至紛不可治,乃草薙而禽獮之,盡根株痛斷乃止。其海外雜國,若耽浮羅、流求、毛人、夷亶之州,林邑、扶南、真臘、於陀利之屬,東南際天地以萬數,或時候風潮朝貢,蠻胡賈人舶交海中。若嶺南帥得其人,則一邊盡治,不相寇盜賊殺,無風魚之災,水旱癘毒之患,外國之貨日至,珠香象犀玳瑁奇物溢於中國,不可勝用。故選帥常重於他鎮,非有文武威風、知大體、可畏信者,則不幸往往有事。
長慶三年四月,以工部尚書鄭公為刑部尚書兼禦史大夫往踐其任。鄭公嚐以節鎮襄陽,又帥滄景德棣,曆河南尹,華州刺史,皆有功德可稱道。入朝為金吾將軍,散騎常侍,工部侍郎、尚書。家屬百人,無數畝之宅,僦屋以居,可謂貴而能貧,為仁者不富之效也。及是命,朝廷莫不悅。將行,公卿大夫士苟能詩者,成相率為詩以美朝政,以慰公南行之思。韻必以來字者,所以祝公成政而來歸疾也。
【注釋】
①嶺之南:指五嶺以南地區。
②大府:即公府,泛指上級官府。
③謝:慚愧,不安。守地:守衛疆土。謝守地:對守衛疆土表示慚愧不安。
④戎服:穿著軍服。
⑤帕首:用手帕裹頭。袴:指軍服。
⑥據館:占據館舍。
⑦帥守屏:各個府帥守在屏風旁。
⑧爵:古代盛酒的一種禮器,此泛指酒器。執爵:拿著酒器。
⑨蠻夷:古代對少數民族的泛稱。蠻夷悍輕:少數民族蠻橫輕狂。
⑩帆風:暴風,疾風。踔:快速行走,奔跑。
機毒矢:指設有機關的毒箭。
撞搪:衝擊。
蜂屯蟻雜:形容人好像是蜜蜂、螞蟻樣聚集在一起。
簡節而疏目:科目簡略,疏簡略。
禽獮:捕殺禽獸。
耽浮羅、流求、毛人:皆為古國名。夷:夷州。亶:亶州。林邑、扶南、真臘、於陀利:皆為古國名。
候:等待。
舶:航海用的大船。
風魚:魚名,此處指風。
玳瑁:龜類動物,其殼花紋非常漂亮,可以做為裝飾品。
河南尹:河南府尹,鄭權即是由河南尹出任嶺南節度使的。
華州:今陝西省華縣。
金吾將軍:元和十四年,鄭權任右金吾大將軍,後改左散騎常侍。工部侍郎、尚書:長慶元年,鄭權任工部侍郎,長慶二年二月,為工部尚書。
僦:租賃。
【譯文】
五嶺以南,共有七十州之地,其中二十二州隸屬於嶺南節度使府署管轄,其餘四十多個州分為四個府。四個府各自設置有統帥,然而隻有嶺南節度使的府署為上級官府。上級節度使剛剛上任,其他四個府的統帥必須讓他的僚佐去詢問起居情況,對守衛疆土而不能立即祝賀盡禮表示慚愧。每年必須按時派遣使者前去祝賀和問候,並贈送上土特產品。上級府帥有時經過其管轄之地,下級府帥必須穿著軍服,左手握著刀,右手拿著弓箭,用手帕包著頭,穿著軍服在郊外站立迎接。等上級府帥到了之後,上級府帥要先進駐館舍,各府帥站在屏風之外,好像是要奔跑入內拜見的樣子。上級府帥和下級府帥再三謙讓,府帥才敢更換衣服,以賓主之禮相見,站到合適的位置,拿著酒器等到要作揖拜見,直到上級府帥不允許再進行拜見為止,虔誠的態度就好像是小諸侯國侍奉大國一樣。各府凡是有大事情都要向上級府帥谘詢而後才能實行。隸屬於各府的諸州離府署有的相距三千裏,山海遠隔,使者必須要幾個月才能到達。少數民族蠻橫輕狂,非常容易產生怨恨情緒而態度發生變化。其最南麵的諸州都瀕臨大海,大多是沙洲和島嶼,暴風一日奔馳數千裏,漫漫沒有邊際,什麽也看不到。如果對這些地方失去了控製,他們就會憑借這地勢的險阻隔絕,糾結同夥,設置有機關的毒箭來對待官府的將領和官吏,衝擊呼號,互相應和,好像是蜜蜂、螞蟻聚集在一起一樣,沒有辦法進行治理。他們好的時候就是人,發怒的時候就好像是野獸一樣。所以要時常減少對他們賦稅的征收,政令科目一定要簡略一些,對他們常常出現的疏漏之處,不必嚴加追究責備,要像養育兒子一樣來養育他們;等到亂的實在是沒有辦法治理的時候,才實施武力鎮壓,直到徹底消滅為止。其他海外的雜亂國家,耽浮羅、流求、毛人等國家,夷州、亶州等地,林邑、扶南、真臘、於陀利等國家,在東南方萬裏之地,有時等待風向或者海潮來進貢,少數民族商人的大船航行於大海之中。如果嶺南帥選用得當,那麽南方沿海一帶就可以得到治理,人們就不會相互殺戮侵犯,沒有暴風之災和水、旱、瘴癘毒氣的禍患,外國的貨物每天都會到達,珍珠、象牙、犀牛角、玳瑁等珍貴奇異的物品就會充溢於國內了,多的用不完了。所以朝廷選擇嶺南帥比選擇其他地方的將帥更加重視,如果不是有文武全才的威風氣派、識大體、令人敬畏和信賴的人出任這個職位,就往往會有不幸的事情發生。
長慶三年四月,以原工部尚書鄭公為刑部尚書兼禦史大夫前往就任。鄭公曾任節度使鎮守襄陽,又任滄、景、德、棣節度使,曆任河南尹,華州刺史,任上都有功德可以稱道。後來又入朝廷做了金吾大將軍、散騎常侍、工部侍郎和工部尚書。他的家屬有一百人,但是沒有數畝的大宅院,家人就租賃房屋居住,真可謂是尊貴但能守貧賤,施行仁義而自己不富足的實際例證了。等到這個任命下來之後,朝廷之上沒有人不高興的。鄭公將要去赴任了,朝廷中的公卿大臣隻要是能寫詩的,都相繼作詩來讚美朝政的英明,以勉慰鄭公南行的心情。作詩之所以要用“來”字韻,是想借此來預祝鄭公政績卓著能早日歸來。