[法]蒙田 梁宗岱 黃建華 譯
別的民族的不同生活方式,正因其多彩多姿而深深打動我。每一習俗都自有其道理。
我嘛,常常旅遊消遣,安排得倒不賴。如果右邊景色不佳,我便取道左邊。如果不宜於騎馬,我便停下不走。這樣一來,我實際所見的,無一不如我家一樣有趣,一樣賞心悅目。……我漏掉了什麽東西來不及看嗎?那麽我就折回去。反正是我自己安排的路程。我沒有預定的路線,筆直的路線或彎來彎去的路線都沒有。人家曾向我提及的東西,我所到之處,是不是都接觸到了呢?往往有這樣的情況:別人的看法與我自己的看法並不相符,而且我常常覺得,他們的看法是錯的。我並不為自己花了力氣而可惜:我到底弄清了人家的說法並不真實。
我性情隨和,興趣廣泛,和世人沒有兩樣。別的民族的不同生活方式,正因其多彩多姿而深深打動我。每一習俗都自有其道理。無論用的是錫盤子、木盤子或陶土盤子;食物無論是煮或烤;不管下的是牛油、胡桃油;不論冷盤或熱食,我都視之如一。正因為這樣,臨老了,我便抱怨起我這種豪放的吸收力來。我需要佳肴、美食以改變我不辨精粗的胃口,有時也為了免得增加腸胃負擔。我在國外的時候,人家出於對我表示禮貌,問我要不要吃法國菜,我是不領情的,我總是到外國人最多的餐桌就座。
我們有些同胞抱著這種荒謬的情緒:一看到不同的事物形式便大驚小怪,我真為他們感到赧顏。他們離開了自己的家鄉之後,就如魚失水似的;無論到什麽地方,他們都堅持自己的生活方式,對外人的生活方式表示厭惡的態度。他們在匈牙利遇見一名法國人,大家便來慶賀一番,聚在一起,親親熱熱,大肆指斥他們所見到的野蠻習俗。既然不是法蘭西的習俗,怎麽能不野蠻?能發現這樣的野蠻習俗加以譴責的人還是最聰明的哩。大部分人的偶然出行不過是去而複返而已。他們把自己封閉起來,謹小慎微,沉默寡言,不與人交往,深怕自己感染了異國的空氣。
我這樣談他們的時候,我又想起有時見到的某些青年廷臣的情形,那也有相似之處。他們也隻和自己那夥人交往,把我們視作是另一個世界的人,不屑一顧,或以憐憫的眼光看待。你要是不讓他們談朝廷的明爭暗鬥吧,他們就會茫然若失,不知談什麽好。他們會在我們麵前表現得相當幼稚,正如我們在他們麵前顯得十分笨拙一樣。“一個有良好教養的人應該是一個多見世麵的人。”這話說得再好不過了。
與此相反,我出門旅行是因為對自己的生活方式感到膩煩。我到了西西裏就不去會加斯尼科人(在家裏的加斯尼科人已經夠多了)。我要會的是希臘人,波斯人。我和他們打交道,考察他們。我融合到他們當中,在他們身上花力氣,而且似乎我所見的習俗,大體上都是可以和我們自己的習俗媲美的。當然,我的探奇還不深入,因為我離自己的家門不算太遠。
作/者/簡/介
蒙田(1533—1592),法國著名的思想家,哲學家,其代表作為《蒙田隨筆全集》,共107章,百萬字左右。
[心香一瓣]
古人告誡我們,不但要讀萬卷書,更要行萬裏路。古人還告訴我們,多走走,多看看,你的收獲叫閱曆,這是你非常富貴的人生財富。
這篇文章說的也是這個意思。作者還告訴我們,要有一顆尊重別人的心,要有一顆包容他人的心。不要大驚小怪,更不能唯我獨尊。
世界很大,出去走走吧!