韋應物
【原文】
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
【譯注】
澗邊生長的孤草十分惹人憐愛,茂密的樹林深處,黃鶯在高高的枝頭上歡快鳴叫。傍晚,春潮漸長,雨水急驟,荒蕪的渡口早已經無人,隻剩下孤獨的小舟在潮水中漂**。
【賞析】
這首詩寫於唐德宗建中二年,詩人出任滁州刺史期間。全詩描寫了春遊滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。在春天繁榮景物中,詩人獨愛自甘寂寞的澗邊幽草,將樹上婉轉鳴叫的黃鶯視而不見,因為幽草安貧守節,而黃鸝居高獻媚,表現了詩人清高的品質。傍晚雨中潮漲,郊野渡口本來行人就不多,現在連船夫也沒有了,隻剩下空船在潮雨中飄**。抒發了詩人一種不在其位、不得其用的無奈而憂傷的感慨。