李涉

【原文】

終日昏昏醉夢間,忽聞春盡強登山。

因過竹院逢僧話,又得浮生半日閑。

【譯注】

整天昏昏沉沉處在睡夢之中,忽然聽說春天就要過去了,才勉強打起精神登上了廬山。中途路過竹林之中的寺院時,與一位僧人長談許久,忘卻了塵世的煩惱,這樣,我又在這塵世中偷得了半日的清閑。

【賞析】

李涉,洛陽(在今河南省)人,自號清谿子。他曾和弟弟李渤隱居廬山,後來從軍做幕僚。他的詩寫得比較完整可讀的是旅遊之作。詩人終日昏昏沉沉,在半醉半夢中度日。當他聽說春天就要過去了,才打起精神,勉強來到野外觀賞大自然的風光。途中經過寺院時,與僧人交談許久,享受到了樂趣,對人生有了體悟,解脫了世俗的煩惱,厭倦了醉夢的現狀,向往悠然閑適的生活。