王淇

【原文】

不受塵埃半點侵,竹籬茅舍自甘心。

隻因誤識林和靖,惹得詩人說到今。

【譯注】

身心純潔清白,容不得灰塵有半點侵入,生長在用竹子編製的籬笆和用茅草蓋的屋舍之中也心甘情願。隻是因為當年錯誤地結識了林和靖,才招得詩人們談笑至今,傳為佳話。

【賞析】

古代詩人寫下了許多歌吟梅的詩篇,他們常把梅作為品格高潔的象征。這首詩以擬人手法讚頌梅花一塵不染的本性和甘於清貧的品質。梅花雖然生長在竹籬旁、茅舍下,但她們甘於清貧,既不沾染塵土,也不消極自棄。林和靖,隱於孤山之梅嶺上,放鶴湖中,不婚不宦,蕭然自得,人稱其以梅為妻,以鶴為子。詩人借“梅妻鶴子”的傳說巧妙地維護了梅的純貞。同時借對梅花的吟詠,以表自己不慕榮利、淡泊自守的人生道路。