王維

【原文】

絳幘雞人報曉籌,尚衣方進翠雲裘。

九天閶闔開宮殿,萬國衣冠拜冕旒。

日色才臨仙掌動,香煙欲傍袞龍浮。

朝罷須裁五色詔,珮聲歸到鳳池頭。

【譯注】

頭戴紅色頭巾的漢宮朝廷宿衛,手拿夜間計時用的工具,在天快亮的時候,大聲報曉,警醒百官按時上朝;尚衣,官名。掌朝廷之服。九天,即天子之所居。此句意為皇上身穿剛進獻的繡有綠色雲彩的裘皮衣。高聳入雲如同天門的皇宮大門一一敞開,各國派來使臣和文武百官共同朝拜皇上。帝王儀仗中的長柄遮陽扇迎著剛剛升起的朝陽,儀仗中香爐散出芳香煙氣,皇帝的龍袍隨風浮動。早朝結束後還要撰寫五色詔書,所以在玉珮發出的響聲中,快步趕回了中書省。

【賞析】

王維(701—761),字摩詰,原籍太原祁縣(今屬山西),父輩遷居於蒲州(今山西永濟)。詩人多才多藝,能書能畫,詩歌成就以山水詩見長,描摹細致,富於禪趣。蘇軾謂其“詩中有畫”,“畫中有詩”,正指出其詩畫的特色和造詣。與孟浩然同為唐代山水田園詩派代表。王維這一首和賈至的詩,選擇了另一角度來描寫,即從表現宮廷的生活入手,正麵描繪了皇帝臨朝的情景。首聯由雞人報曉,寫到皇帝更衣的起居儀式,繁縟隆重;次聯著力表現早朝場麵的盛大堂皇,萬人朝拜的場麵;三聯進一步細致地描寫早朝儀式的莊嚴、隆重、華貴;尾聯讚頌賈至作為皇帝的近臣居清要而受寵顯達。全詩氣象闊大,濃麗典雅。