本篇實際上是為君主治國平天下指出的修養之術。要求為人君者必須做到:安徐正靜的境界;高瞻遠矚,耳聰目明;善於聽取各種言辭;賞罰必正;善於統領百官,遵循為政之理;思維周密,洞察隱微。若能如此就能達到“神明”之術,高深而不可測。這些策略,也是古代統治者常用的禦民治國之道。
【原文】
安徐正靜[1],其被[2]節[3]無不肉[4]。善與[5]而不靜,虛心平意[6],以待[7]傾[8]損[9]。有主位[10]。
【注釋】
[1]安徐正靜:安詳從容正直沉靜。指人的修養而言。
[2]被:及,達到。《尚書·禹貢》有:“東至於海,西被於流沙。”《苟子·臣道》有:“功參天地,澤被生民。”
[3]節:節度、法度。《禮·中庸》:“喜怒哀樂之未發,謂之中;發而皆中節,謂之和。”
[4]肉:肥滿。陶弘景釋本句雲:“被,及也。肉,肥也,謂饒裕也。言人若居位,能安徐正靜,則所及之節度無不饒裕。”
[5]善與:善於交結。與,結交、親附。《國語·齊語》:“桓公知天下諸侯多與己也。”
[6]虛心平意:內心謙虛,意誌平和。
[7]待:防備。《韓非子·外儲說上》:“今城郭不完,兵甲不備,不可以待不虞。”
[8]傾:倒塌、覆滅。李白《梁甫吟》:“杞國無事憂天傾。”
[9]損:損害。《尚書·大禹謨》:“滿招損,謙受益。”
[10]有主位:俞樾《諸子平議補錄》雲:“‘有’當為‘右’。‘右主位’,題目上事也。”右主位,意為身居君王之位的人,應有安徐正靜的修養。陶弘景注雲:“主於位者,安徐正靜而已。”
【譯文】
人的修養能夠達到安詳從容正直沉靜,那麽就能達到從容自如的境界。善於交結而不沉靜,要內心謙虛,意誌平和,以防備傾覆失敗。以上主位。
【原文】
目貴明[1],耳貴聰[2],心貴智[3]。以天下之目視者[4],則無不見;以天下之耳聽者,則無不聞;以天下之心慮者,則無不知。輻湊[5]並進,則明[6]不可塞[7]。有主明[8]。
【注釋】
[1]明:視力好。
[2]聰:聽力好。
[3]智:聰明、智慧,指思維敏捷。
[4]以天下之目視者:以天下人的眼光去看。天下之目,意為君主眼光必須高遠,視野開闊,如此方能洞察細微,正是高瞻才能遠矚。
[5]輻湊:也作“輻輳”,意為車的輻條集中於軸心。比喻人或物聚集一處。《淮南子·主術》:“夫人主之聽治也,清明而不暗,虛心而弱誌,是故群臣輻湊並進,無愚智賢不肖,莫不盡其能。”
[6]明:視力好,此處指眼光、眼界。
[7]塞:堵塞、蒙蔽。
[8]有主明:“有”同上文,應為“右”,“右主明”,意為上述主明。陶弘景注雲:“主於明者,以天下之目視也。”
【譯文】
眼睛要明亮,耳朵要敏銳,心智要敏捷。以天下人的眼光去看,那麽沒有什麽不能看見;以天下人的耳朵去聽,那麽沒有什麽不能聽見;以天下人的胸懷去思考,那麽無所不知。如果天下人心聚於一處,像車輪聚於軸心一樣,那麽眼光就不會被蒙蔽。以上主明。
【原文】
德之術[1]曰:“勿堅而拒之[2]。”許之則防守[3],拒之則閉塞[4]。高山仰[5]之可極[6],深淵度之可測[7]。神明[8]之位術,正靜其莫之極歟[9]!有主聽[10]。
【注釋】
[1]德之術:“德”為“聽”之誤。本句意為:接受進言的方法。陶弘景釋“德之術”為“崇德之術”,不妥。
[2]勿堅而拒之:不要堅持己見而拒絕對方。一說“堅”為“望”之誤,本句前有“勿望而許之”五字,可供參考。
[3]許之則防守:采納進言,民眾就會擁護守衛君主。
[4]拒之則閉塞:拒絕采納進言,就會阻礙君主視聽。
[5]仰:仰望。
[6]可極:可看到頂點。
[7]可測:可以測出深淺。
[8]神明:謂無所不知,如神之明。《淮南子·兵略》:“見人之所不見謂之明,知人之所不知謂之神,神明者先勝者也。”
[9]正靜其莫之極歟:指神明的位術高深不可測。陶弘景釋雲:“高莫過山,猶可極,深莫過淵,猶可測,若乃神明之位,德術正靜,迎之不見其前,隨之不見其後,其可測量乎哉?”
[10]有主聽:即右主聽,上述主聽。
【譯文】
接受聽言的方法:“不要堅持己見而拒絕對方。”采納進言,民眾就會守衛君主,拒絕進言,就會阻礙君主視聽。山再高,仰望也可看到頂峰,水再深,也可測出深淺。神明之位,德術正靜,迎之不見其前,隨之不見其後,哪裏能測量深淺呢。以上主聽。
【原文】
用[1]賞貴信[2],用刑貴正[3]。賞賜貴信,必驗[4]耳目之所見聞。其所不見聞者,莫不暗化[5]矣。誠暢[6]於天下神明[7],而況[8]奸者[9]幹君[10]?有主賞。
【注釋】
[1]用:使用、施行。
[2]信:誠實,講信用。
[3]正:公正。
[4]驗:檢驗、驗證。
[5]暗化:潛移默化,謂在不知不覺中受影響而發生變化。明徐禎卿《談藝錄》:“曹王數子,才氣慷慨,不詭風人。而特立之功,卒亦未至,故時與之暗化矣。”
[6]暢:暢通、無阻礙。
[7]天下神明:指至誠在天下暢通,讓人民知曉,就猶如有神明保佑一樣。
[8]況:何況、況且,表示更進一層。王充《論衡·問孔》:“一倉卒吐言,安能皆是?”
[9]奸者:邪惡、狡詐的人。
[10]幹君:冒犯君主。幹,冒犯、衝犯。《商君書·定分》:“故吏不敢以非法遇民,民不敢犯法以幹法官也。”
【譯文】
使用獎賞的原則貴在守信,使用懲罰貴在平正。獎賞貴在守信,一定要用耳聞目睹的事實來驗證。那些不能聽到或見到的,也在潛移默化中不知不覺發生影響。至誠在天下暢通,讓人民知曉,猶如有神明保佑一樣。哪還用擔心奸邪的人冒犯君主。以上主賞。
【原文】
一曰天之,二曰地之,三曰人之[1]。四方上下、左右前後[2],熒惑[3]之處安在[4]?有主問。
【注釋】
[1]一曰天之,二曰地之,三曰人之:指應知天時、地利、人事。陶弘景注雲:“天有逆順之紀,地有孤虛之理,人有通塞之分,有天下者,宜皆知之。”
[2]四方上下、左右前後:指應知四方上下、左右前後方位的關係。陶弘景注雲:“夫四方上下、左右前後,有陰陽向背之宜,有國從事者不可不知。”
[3]熒惑:指火星。因其若隱若現,迷惑不清,故名。陶弘景釋雲:“熒惑,天之法星,所居災眚,吉凶尤著,故曰‘雖有明天子,必察熒惑之所在’,故亦須知也。”
[4]安在:在哪裏。
【譯文】
一應知天時,二應知地利,三應知人和。四方上下、左右前後方位的關係也應知曉,還應知熒惑星運行到了何處。以上主問。
【原文】
心為九竅[1]之治[2],君[3]為五官[4]之長。為善[5]者君與之賞[6],為非[7]者君與之罰[8]。君因其政之所以求,因與之,則不勞[9]。聖人用之,故能賞之[10]。因之循理[11],固能久長。有主因。
【注釋】
[1]九竅:指口、兩耳、兩眼、兩鼻孔、二便孔。竅,小孔、洞。
[2]治:治理、管理。陶弘景雲:“九竅運為心之所使。”
[3]君:指君主。
[4]五官:五種官職。相傳殷製以司徒、司馬、司空、司士、司寇典司五眾為五官。周代塚宰、司徒、宗伯、司馬、司寇、司空六官,去塚宰為五官。這裏五官泛指百官。陶弘景釋本句雲:“五官動作君之所命。”
[5]為善:做好事。
[6]與之賞:給做好事者獎賞。
[7]為非:做壞事。
[8]與之罰:給做壞事者以懲罰。
[9]君因其政之所以求,因與之,則不勞:據考證,本句應為“君因其所以求,因與之,則不勞”。《管子·九守》有:“君因其所以來,因而予之,則不勞矣。”可為證。勞,費力、吃力。本句意為:君主根據臣民行善還是作惡,給予賞賜或是處罰,就不會太費力。
[10]聖人用之,故能賞之:用之,任用他們。賞之,疑為“掌之”,《管子·九守》有“聖人因之,故能掌之”,可為證。
[11]循理:遵循事理。
【譯文】
心是主導口、兩耳、兩眼、兩鼻孔、二便孔等九竅的器官,君王是百官的首領。行好事的,君王給予獎賞,作惡者君王加以懲罰。君王根據臣民行善還是作惡,給予賞賜或者處罰,就不會太費力。聖人運用這個方法,所以能夠掌握他們。依據遵循事理,所以能夠久長。以上主因。
【原文】
人主不可不周[1]。人主不周,則群臣生亂[2]。家於其無常也[3],內外[4]不通[5],安知所開[6]?開閉不善,不見原也[7]。有主周。
【注釋】
[1]周:周密。《孫子·謀攻》:“輔周則國必強,輔隙則國必弱。”
[2]亂:叛亂。《史記·始皇本紀》:“長信侯毐作亂而覺。”陶弘景釋本句雲:“周謂遍知物理,於理不周,故群臣亂也。”
[3]家於其無常也:俞樾在《諸子平議補錄》中考證本句雲:“隸書‘寂’字每作‘’。……此文‘家於’二字乃‘乎’二字之誤。《管子·九守篇》正作‘寂乎其無端’也,可為確證。”俞說可從。《荀子·修身》:“趣舍無定,謂之無常。”《國語·晉》:“國亂民擾,大夫無常,不可失也。”陶弘景則雲:“家,猶業也。”可供參考。
[4]內外:指君主與臣民上下之間。
[5]通:溝通。
[6]開:原意為開門,這裏指開放而引起的變化。
[7]不見原也:不能發現事物的開始、起源。見,看見、發現。原,源頭、起源。陶弘景釋雲:“開閉即捭闔也,既不用捭闔之理,不見為善之源也。”
【譯文】
人君不能不周密。人君不周密,群臣就會生亂。沉靜就不合於常理,君主與臣民上下之間不相溝通,怎麽能開闊視野了解發生的變化?開啟和閉合運用不當,就不能發現事物的開始和起源。以上主周。
【原文】
一曰長目[1],二曰飛耳[2],三曰樹明[3]。千裏之外,隱微[5]之中,是謂洞[5]。天下奸[6],莫不暗變更[7]。有主恭[8]。
【注釋】
[1]長目:眼睛能看很遠。
[2]飛耳:耳朵能聽很遠。
[3]樹明:能明察事物。陶弘景釋“長目”、“飛耳”、“樹明”雲:“用天下之目視,故曰長視。用天下之耳聽,故曰飛耳。用天下之心慮,故曰樹明者也。”
[4]隱微:隱藏、細微。
[5]洞:深透、明澈,意為觀察深入細致。陶弘景雲:“言用天下之心慮,則無不知,故千裏之外,隱微之中,莫不玄覽。”
[6]奸:邪惡、狡詐。
[7]莫不暗變更:沒有不暗中改變的。陶弘景雲:“既察隱微,故為奸之徒絕邪於心胸,故曰莫不暗變更也。”
[8]有主恭:俞樾《諸子平議補錄》雲:“此題目上事也,‘恭’字之義與上所言‘一曰長目,二曰飛耳,三曰樹明’全不相涉,‘恭’乃‘參’字之誤。”參,指長目、飛耳、樹明三者。從俞說。陶弘景釋雲:“主於恭者,在於聰明文思。”可作參考。
【譯文】
人首先要有千裏眼,其次要有順風耳,其三要能明察萬事。千裏之外,細微之中,都能一覽無餘,這就是洞察。天下奸邪,沒有不是在隱暗之中變化的。以上主參。
【原文】
循名而為[1],實安而完[2];名實相生,反相為情[3]。故曰:名當[4]則生於實,實生於理[5],理生於名實之德[6],德生於和[7],和生於當。有主名。
【注釋】
[1]循名而為:遵循名分去做。
[2]實安而完:實際就安全而完好。陶弘景釋雲:“實既副名,所以安全。”
[3]名實相生,反相為情:名和實相依托、相生成,反過來又合於情理。陶弘景闡釋雲:“循名而為實,因實而生名,名實不虧,則情在其中。”名,指事物名稱。實,實際。
[4]當:適合、恰當。
[5]理:道理。
[6]德:道德。
[7]和:和諧、協調。一說“和”為“知”之誤,“知”通“智”,可供參考。
【譯文】
遵循名分去做,實際就安全而完好。名和實互相依托,反過來又合於情理。所以說:名分恰當是從實際中產生,實際是由事理產生,事理又產生於名實之間的和諧,和諧又生於恰當。以上主名。