赫拉克勒斯的母親叫阿爾克墨涅,她是底比斯國王安菲特律翁的妻子。宙斯有一次偶然經過底比斯,他被阿爾克墨涅驚人的容貌所傾倒。當時阿爾克墨涅的丈夫安菲特律翁正準備遠出征戰。為了接近阿爾克墨涅,宙斯化裝成她丈夫的模樣,大搖大擺地進入宮殿。衛士和仆從以為是國王回來了,連忙向他獻殷勤,並把他帶到王後身邊。阿爾克墨涅沒有認出他是宙斯。這時,底比斯城下了一場金雨,就這樣她從奧林匹斯聖山之主那裏懷了力大無比的赫拉克勒斯。然而,赫拉克勒斯一來到人間便引起了天後赫拉的嫉妒。他剛出生不久,天後就在一個漆黑的夜裏派了兩條毒蛇進入寧靜的宮殿,當時赫拉克勒斯正在酣睡。這兩條毒蛇的眼睛仿佛噴著火,穿過半開著的門,一直來到給嬰兒做搖籃用的盾牌上。兩條毒蛇嘶嘶作響,正要張口用鋒利的毒牙咬嬰兒兩頰時,赫拉克勒斯突然醒來。他的兩隻小手像鋼鉗子一樣,緊緊卡住兩條毒蛇因毒素而漲大的頸部,他把它們掐死了。這就是這位英勇無比的英雄第一個業績。
然而赫拉克勒斯被人們視為安菲特律翁的兒子。這孩子在母親的撫養下,像肥沃的果園裏的樹苗一樣茁壯成長。宙斯在神聖的奧林匹斯山上也像一位嚴父一樣關照著他。一天,宙斯想讓一位偉大的女神給這孩子喂奶,讓她把眾神不朽的天賦和無窮的力量賦予他。於是,他派神使赫耳墨斯去把嬰兒抱來。當神使把嬰兒交給他後,他就把這孩子抱到正在熟睡的赫拉身邊。這新生兒拚命吸吮赫拉的奶汁,喝飽後,又轉過身來,對著父親微笑。由於他用力吸吮,當他停止吸奶後,奶汁仍然從赫拉的**繼續往外流。這些奶汁,滴到天空中,形成了銀河。掉落在地上的,就成了百合花。
底比斯盲目的先知者提瑞西阿斯對阿爾克墨涅說:“我敢斷言,希臘許多婦女都將在黃昏梳理羊毛時,歌頌你的兒子和他的生母你。他將成為全人類的英雄。”
他受到嚴格的管教,但是,讓他學他不想學的東西,是件危險的事情。音樂是希臘男童受訓最重要的一部分,但他似乎不喜歡它,而且討厭他的音樂老師。他竟用琵琶擊碎老師的頭,這是他第一次在無意中鬧出人命。他並不是存心殺死可憐的音樂老師,隻是出於一時的高興,順手打了過去,未經過考慮,也不知道自己的力量。盡管事後他非常後悔,但是後悔卻無法使他避免一再地重蹈覆轍。他所受訓的其他科目是弄劍、摔跤和騎術,這些他較為喜愛,所以這些老師都能活下去。這時,他已十八歲,完全地長大了。他曾單身殺死一隻住在瑟倫森林中的瑟斯比恩大獅子。然後用獅皮當做鬥篷披著,並且用獅頭做了一頂帽子戴在頭上。
他的又一功跡是征服米安人,因為米安人向底比斯人勒索很重的貢品。感激的市民把梅加拉公主嫁給他,以作為酬謝他。他對妻子以及他們的兒子很忠實,然而,這門婚事還是帶給他一生最大的憾事,以及過去及未來絕沒有嚐試過的災難和危險。當梅加拉替他生下三個兒子時,他發了瘋。永遠忘不了報仇的赫拉使他發瘋,他殺了他的兒子,在梅加拉企圖保護最小的兒子時,他竟將她殺死。等他清醒過來,發現自己處在血跡斑斑的大廳中,妻子和兒子的屍體躺在他的身旁,對於剛才發生的一幕以及他們如何被殺,他連一點印象都沒有。他認為他們在那裏談天似乎隻是一眨眼的工夫。當他站在那裏驚慌失措時,在遠處被嚇壞的圍觀者,知道他的瘋狂已過去,這時,安菲特律翁才敢靠近他。赫拉克勒斯無法明白真相,安菲特律翁告訴他一場恐怖的經過,使他必須麵對現實。赫拉克勒斯聽完後,說道:“我是殺死我最親愛的人的凶手。”
“是的,”安菲特律翁顫抖地回答:“但是你當時已失去理智。”
赫拉克勒斯不注意這種含有辯解的說辭。
“我應該饒恕我自己嗎?”他說:“我要為死者向自己報仇。”
但是,在他能衝出外麵企圖自殺前,甚至於他已開始這麽做時,他那絕望的想法改變了,而他的生命也獲得寬恕。這使赫拉克勒斯由毫無理智及暴戾的行動下,回複到理性及傷心地接受事實的奇跡——除奇跡外,沒有別的——這奇跡並不是來自於由天上下凡的神,而是由於人類的友誼。他的朋友西薩斯站在他麵前,伸出雙手握住他那血淋淋的手。依據一般希臘人的觀念,西薩斯會因此受到汙損,且須擔負赫拉克勒斯的一部分罪過。
“不要退縮,”他告訴赫拉克勒斯,“讓我和你共同承擔一切。和你承擔罪惡,對我並不是罪惡。且聽我說,精神偉大的人能忍受上天所給的打擊,而且毫不畏縮。”
赫拉克勒斯說:“你可知道我所做的事?”
“我知道,”西薩斯答道:“你的懊悔,天地皆知。”
“因此,我願意一死。”赫拉克勒斯說。
“沒有一位英雄說這種話。”西薩斯說道。
“除了死之外,我還能怎麽做?”赫拉克勒斯喊道:“活下去?一個犯罪的人,讓所有的人來說:‘看吧!殺死妻兒的就是他!’我每個地方的仆役,傳布著尖刻惡毒的語言!”
“即使如此,也必須要忍受痛苦而堅強起來。”西薩斯答道:“你可以和我一道前往雅典,和他共用房子和一切東西,而你亦將給我和雅典一個偉大的報酬,那就是幫助你的榮耀。”
接著,沉默了許久,最後,赫拉克勒斯緩慢而沉重地開口。“既已如此,也好吧!”他說:“我會堅強起來等待死亡。”
於是,倆人前往雅典,但赫拉克勒斯並沒有在那裏停留很久。西薩斯,這位思想家反對一般的觀念,認為當一個人不知自己的所作所為時,已可能犯上謀殺罪,同時,幫助這樣的人,會被視為同流合汙。雅典人都讚同他的看法,歡迎這位可憐的英雄。但赫拉克勒斯本身不能了解這種觀念。他毫無頭緒,不能想出一個法子,他心中唯一的念頭,是他殺了他的家人。因此,他自覺卑穢,而且使他人受辱,他覺得所有的人都應該厭惡地背棄他。他到德爾菲廟請示神諭,女祭司所見的,正是他所做的事情。她告訴他,他必須洗除罪垢,而且,隻有可怕的苦行才能贖罪。她命他前往他的表兄馬西尼(有些故事說是泰爾恩)國王尤裏·斯西厄斯那裏,告訴他無論國王要你做什麽,你都得忍受。他很情願地啟程,準備去做任何能再度還他清白的事情。女祭司知道歐律斯托斯是怎麽樣的人,而且毫無疑問的,他能替赫拉克勒斯徹底地洗罪。
歐律斯托斯想到了一個奇妙的構想,當這位世上最強壯的人謙卑地來到他麵前,準備做他的奴隸時,他想出一連串艱險困苦而無從改善的苦行,這裏必須說明,他是得到赫拉的幫助和監督。因為赫拉克勒斯是宙斯的兒子,直到他死為止,赫拉從未饒恕過他。歐律斯托斯給他的工作被稱為“赫拉克勒斯的苦差”,一共有十二項,而且每一項都幾乎是辦不到的。
第一件苦差是殺死一頭任何武器都無法傷得了的尼米亞獅子。這個困難被赫拉克勒斯以絞死那頭獅子而解決,然後他把龐大的獅體扛在背上,帶回馬西尼。來到馬西尼後,謹慎的歐律斯托斯不讓他進城,而從遠遠的地方下達命令給赫拉克勒斯。
第二件苦差是到勒納湖沼區,殺死一隻住於其中一個湖沼裏的九頭怪獸海德拉。這是一件極其困難的事情,因為其中有一個頭是永遠不死的,其餘的幾個頭也一樣可怕。假使赫拉克勒斯砍了一個頭,另外兩個頭又取而代之。然而,他得到侄兒愛奧勒斯之助,給了他一個燃燒的烙鐵,當他砍下一個頭,立刻用它燒怪獸的頸子,怪獸就不會再長出另外的頭。當所有的頭被他砍除以後,他秘密地將這頭不死的怪獸埋葬在一個巨岩下。
第三件苦差是活捉一隻住在西裏尼地亞的金角公鹿,用來供奉阿爾忒彌斯。他能輕易地殺死它,但要活捉卻是另一回事,他整整狩獵一年,才算成事。
第四件苦差是捕捉棲止於艾力曼色斯山的一頭大野豬。他由一處追往一處,直到它精疲力盡。然後趕進深雪中,設陷阱捕捉了這頭大野豬。
第五件苦差是要在一天之內清除奧吉士人的牛圈。奧吉士人有成千頭牛,他們的牛廄已經好幾年沒有清掃了。赫邱利斯扭轉兩條河流的河道,使河水滾滾流經牛廄,隻用了不久,便把一切汙垢洗得一幹二淨。
第六件苦差是要趕走史塔弗勒斯地方的鳥群。由於鳥群太多,因此釀成史塔弗勒斯人的災害。他得到雅典娜的幫助,把鳥群由潛伏處趕走,當它們起飛時,赫拉克勒斯射殺了它們。
第七件苦差是前往克裏特島取回波西頓送給馬諾斯王的一頭美麗的野公牛。赫拉克勒斯將它製服,用船載著它帶給歐律斯托斯。
第八件苦差是要取到色雷斯王達奧米迪斯的食人雌馬。赫拉克勒斯先殺死達奧米迪斯,然後,那些雌馬毫無抗拒被驅逐了。
第九件苦差是帶回亞馬遜女王希伯裏達的腰帶。當赫拉克勒斯抵達時,女王仁慈地招待他,並且告訴他,她願意將腰帶給他,但是赫拉又引起麻煩。她使亞馬遜人認為赫拉克勒斯要帶走她們的女王,於是,她們攻擊他的船。赫拉克勒斯沒有感念希伯裏達曾經善待他,不加考慮地立刻將她殺死,並且認為她應負這場攻擊的責任。他因此能擊退其餘的人而帶走腰帶。
第十件苦差是要帶回傑裏昂的那頭居於西方艾力西亞島上的三身怪牛。途中,赫拉克勒斯抵達地中海末端的島嶼,他在那裏安置了兩塊大岩石,叫作“赫拉克勒斯的柱石”,做為這趟旅程的紀念(即今日的直布羅陀海峽)。然後他得到那些牛,將它們帶回馬西尼。
第十一件苦差是到目前為止最困難的,是要帶回海絲比莉狄斯的金蘋果,而他不知道哪裏可以找到。雙肩頂著天空的阿脫拉斯是海絲比莉狄斯的父親,因此,赫拉克勒斯去找他,要求阿脫拉斯為他取來金蘋果。他提議當阿脫拉斯替他做事時,由他負起肩扛天空的重擔,阿脫拉斯見著有機會永遠解除沉重的任務,便欣然應諾。他帶回來金蘋果,但他並沒有給赫拉克勒斯。他告訴赫拉克勒斯繼續支撐著天空,而他本人親自將金蘋果送去給歐律斯托斯。在這種情況下,因為他必須盡全力支撐那巨大的擔子,赫拉克勒斯隻有依靠自己的智慧了。並不是因為他聰明,而是因為阿脫拉斯的愚蠢使他獲得成功。他讚成阿脫拉斯的構想,但是他要求阿脫拉斯將天空扛回去一會兒,使他能襯一塊墊子在肩上,以便減輕些壓力。阿脫拉斯照著辦,於是赫拉克勒斯撿起金蘋果,趕快走掉了。
第十二件若差是所有苦差中最糟的一件,就是要他赴地獄一趟,也正是那時他將西薩斯從忘憂椅中救起。他的任務是要由哈得斯帶走三頭狗塞伯勒斯。普魯圖答應赫拉克勒斯不用武器去製服這條狗,他隻能用他的手。雖然如此,他還是逼使這可怕的動物順從他。他舉起塞伯勒斯,一直帶著它回到地麵,抵達馬西尼。歐律斯托斯萬分感動,但他不敢留塞伯勒斯,便命赫拉克勒斯仍將它帶回地獄。這是他最後的一件苦差。
當所有的苦差都已完成,他也完全為妻兒的死贖過罪,他的餘生似乎可以得到平靜和安樂,但事實並不如此,他永遠得不到靜謐。製服安地厄斯是一件和大部分苦差一樣困難的功跡,安地厄斯是位摔跤家,他常常逼迫陌生人和他摔跤,如果他獲得勝利,他就將陌生人殺死,然後用那些罹難者的頭顱作為一座廟宇的屋頂。隻要他能著地,就沒有人能製服他。假如他被扔到地上,他便能借著接觸地麵而產生新的力量跳躍而起。赫拉克勒斯將他高高舉起,在空中將他勒死。
許許多多的故事敘述了赫拉克勒斯的冒險事跡。他和河神阿契勒斯爭鬥,因為阿契勒斯愛上當時赫拉克勒斯正想娶的少女。此時,阿契勒斯像其他的人一樣,不希望和赫拉克勒斯起衝突,企圖和他妥協,但赫拉克勒斯根本不理這一套,談話隻能使他更憤怒。他說:“我的雙手勝於我的口舌,讓我在爭鬥中得勝,而你在口舌上得逞吧!”阿契勒斯化成一頭公牛,凶猛地攻擊他,但是赫拉克勒斯已習慣於製服野牛,他戰勝了阿契勒斯,且扭斷其一隻角。引起這場爭戰的年輕公主地厄尼拉,最後成為赫拉克勒斯的妻子。
他繼續前往許多地方旅行,並且創下許多偉大的功業。他在特洛伊城救了一位和安度美達的遭遇相同的少女,她在岸邊等待一隻無法用其他方法鎮壓的海怪來吞食她。這位少女是國王勒奧米頓的女兒,國王曾在阿波羅和波塞冬奉宙斯之命為國王建築特洛伊城後,騙取他們的薪資。因此,阿波羅製造惡疫,波塞冬派遣怪物來報複。赫拉克勒斯答應挽救這位少女,隻要國王將宙斯送給他祖父的馬轉送給他。勒奧米頓答應了這個條件。但是,當赫拉克勒斯殺死怪物以後,國王卻拒絕交出馬匹。於是赫拉克勒斯攻奪城市,殺死國王,將少女交給曾救過他的朋友——住在薩拉密斯城的提拉蒙。
在前往找尋阿脫拉斯詢問金蘋果之事的途中,赫拉克勒斯來到高加索山,釋放了普羅米修斯,並且殺了啄食普羅米修斯的老鷹。
伴隨這些光榮事跡的,也有其他不光榮的事跡。他在不小心間伸出手臂,將一位在飯前為他遞洗手水的少年打死。這是一樁意外事件,少年的父親寬恕了赫拉克勒斯。但是,赫拉克勒斯卻無法原諒自己,他一度成為罪犯。更糟的是他為了報複少年的父親國王尤裏圖斯對他的侮辱,竟殺死了一位好友。由於這一個暴行,宙斯親自懲罰了他:送他到裏底亞充當奧菲妮女王的奴隸,有些故事說是一年,有些則說是三年。女王把他當成取樂的對象,有時候叫他穿上女人的衣服,做些女人做的如紡紗織布之類的工作。他總是忍氣吞聲地承受著,但是,他總覺得自己的人格被這些工作所汙辱,而毫無理由地牽怪尤裏圖斯,他發誓在獲得自由後要盡全力報複尤裏圖斯。
所有敘述赫拉克勒斯的故事都很怪異,但是,最清楚的描繪是他進行十二件苦差之一的過程,那是關於他前往取得達奧米迪斯的食人馬的旅程。他打算在他的朋友色塞利國王阿德米托斯那裏借宿。但當他抵達時,那裏卻是披麻戴孝,他事先一點也不知情,阿德米托斯剛痛失愛妻,死因相當離奇。
她的死因得追溯到過去,阿波羅因痛恨宙斯殺死他的兒子亞士克拉匹厄斯,便殺死宙斯的工人獨眼巨人賽克洛普斯。阿波羅因此被罰至地球做一年奴隸,而他或是宙斯所選擇的主人就是阿德米托斯。在他做奴隸期間,阿波羅和主人全家成為朋友,尤其是和主人阿德米托斯及他的妻子阿爾西斯提斯。當他有機會證實他的友誼是何等深厚時,他做了最大的努力。他得知命運三女神已為阿德米托斯編織好生命線,而正準備切斷它。阿波羅得到她們的同意暫緩執行斷線,如果有人願意代替阿德米托斯死,那麽他就可以活著,阿波羅將這個消息帶給主人,阿德米托斯立刻去尋找一位替身為自己受死。他首先信心十足地去找父母雙親,他們都已年邁而且深愛著他,他以為他們之間必然有一人願意代替他赴黃泉。但是,讓他驚訝的是他發現他們並不願這麽做,他們告訴他:“甚至對年老人,神的日光依然是甜美的,我們不要求你代我們而死,我們也不願代你而死。”他們對於他那因憤怒而發的侮辱:“你們已癱瘓在死亡之門,卻仍然怕死!”絲毫不為所動。
然而,阿德米托斯不願放棄,他去找朋友們,苦口婆心地要求他們替死而讓他活著。他認為自己的生命是那麽可貴,一定有人願意不惜最大的犧牲來拯救他。但是他所遭受的,都是同樣的拒絕。最後,他失望地折返家門,卻在家中找到一位替身。他的妻子阿爾西斯提斯提出願替他而死。讀至此,我們應該知道阿德米托斯接受了這個建議。他為她感到極端的傷心,更為自己將失去一位那麽好的妻子而難過。在她臨終時,他佇守在她身旁痛哭。當她走了以後,他傷痛欲絕,於是下令,為她舉行最隆重的葬禮。
就在這時,赫拉克勒斯抵達了,他在去往達奧米迪斯處的途中,前往朋友阿德米托斯家中休息做客。阿德米托斯款待他的方法,較諸其他故事更明顯地表現待客的標準有多高,以及客人對主人的期望有多大。
阿德米托斯一聽到赫拉克勒斯到訪,立刻前往迎接,除了衣著以外,他全無一點憂傷的表情,完全是熱誠歡迎朋友的模樣。他對於赫拉克勒斯問及何人過世的回答,隻平靜地說是一位家中的婦人而不是他的親人,正好在當日要下葬。赫拉克勒斯立刻說他不願在這個時候來打擾他,但是阿德米托斯堅決地不讓他前往別處。他告訴赫拉克勒斯:“我不能讓你在別人家過夜。”他命仆人為赫拉克勒斯安排距離較遠的地方,不使他聽到哀聲,在那裏供他膳宿。任何人都被告知不許讓赫拉克勒斯知道發生了什麽事。
赫拉克勒斯獨自進晚餐,他知道阿德米托斯必將參加葬禮,而這個喪事並不影響他的享樂。留下來的仆人忙於滿足他的好胃口,更忙著為他斟酒。赫拉克勒斯感到快樂,喝得大醉,發起酒瘋大吵大鬧。他拉著嗓子唱著歌,有些歌聽起來令人厭煩。在葬禮舉行的當兒,他的舉止有些無禮。當這些仆人顯得有些不悅時,他便大叫他們不要那麽嚴肅,問他們能不能像好友一樣給他一個微笑?然而他們憂鬱的臉色使他倒盡胃口。“和我幹一杯吧!”他喊著:“多幹幾杯吧!”
有一名仆人畏縮地說,“這不是喝酒作樂的時候。”
“為什麽不是呢?”赫拉克勒斯又大喊:“是為一名陌生婦女的死嗎?”
“一名陌生人?”仆人結結巴巴地說不出來。
“是啊!這是阿德米托斯告訴我的,”赫拉克勒斯含怒地說:“我相信你不會說他騙我吧!”
“哦!不!”那位仆人回答:“隻是——他太好客了。請再多喝幾杯吧!我們的麻煩隻有我們自己承擔。”
說完,他轉身過來倒酒,但是赫拉克勒斯抓住他——而沒有人會不留意這一抓。
“其中一定有些奇怪,”他對嚇壞的仆人說:“有什麽不對勁呢?”
“你何親自看到我們披麻戴孝?”另一位仆人答道。
“可是,為什麽?你說!為什麽?”他喊道:“是我的主人愚弄我嗎?到底是誰死了?”
“阿爾西斯提斯,”仆人們輕聲地答道,“我們的王後。”
一陣沉寂。然後,赫拉克勒斯摔掉酒杯。
“我早該知道,”他說,“我曾看到他在哭泣,他的眼睛是紅紅的,但他發誓是一位陌生人死了,然後讓我進來。啊!我的好友以及好主人。而我——竟在屋裏充滿哀戚的時候大醉和叫鬧,他早該告訴我啊!”
然後,他像往常一樣,對自己加以譴責。當他關懷的人正傷痛欲絕時,他卻是個瘋子,一個醉酒的瘋子。他也像往常一樣,很快地想找些方法來贖罪。什麽方法能使他贖罪呢?沒有什麽事他辦不到,這點他很自信。但是,怎麽做才能幫助他的朋友呢?“有了!”他自言自語,“就是這個方法。我要將阿爾西斯提斯從死神手中帶回來,當然沒有別的事比這個更管用了。我要找到死神那老匹夫,他必定在她墓旁不遠,我要和他摔跤,我要用手臂撕碎他,直到他把阿爾西斯提斯交給我為止。如果他不在墓旁,我也要跟隨他下到冥府。啊!我要好好報答我的朋友,他待我是那麽好。”他興高采烈地立刻啟程,而且內心裏一直在津津有味地想著必然會有一場精彩的摔跤。
當阿德米托斯回到他那空洞淒涼的屋子時,赫拉克勒斯在那裏迎接他,而且他身邊有一位婦女。“看看她,阿德米托斯,”他說,“她像你認識的某一個人嗎?”接著阿德米托斯大叫:“鬼!這是個詭計——眾神的一些把戲嗎?”赫拉克勒斯答道:“這是你的妻子。我為她和死神決鬥,使死神將她交回。”
沒有一個有關赫拉克勒斯的故事能像希臘人一樣,將他的個性寫得那麽清楚。他的天真、魯莽和愚蠢,他那無法不在有人死的宅裏大醉;他那迅速的懺悔和不惜任何代價以求恕罪,以及他認為死神不是對手的絕對信心,這就是赫拉克勒斯的寫照。固然,如果故事裏說他在盛怒之下,將那些以憂容惱怒他的仆人中的一位殺死,可能會更縝密些。但是,故事的來源者詩人尤裏披蒂斯,刪略了關於阿爾西斯提斯死亡及複生的直接描述,使故事更為清晰。當赫拉克勒斯出現時,多死一兩個人,不管描寫得怎樣生動自然,也會使得整個情況模糊不清。
由於當赫拉克勒斯殺死尤裏圖斯王的兒子而被宙斯罰做奧菲妮女王的奴隸時,他曾發誓獲得自由後立刻要報複國王尤裏圖斯。於是,他集結一個部隊,搗毀王城,並且殺死尤裏圖斯。但是,尤裏圖斯也報了仇,因為這次戰役導致赫拉克勒斯的死。
在他徹底摧毀該城前,他將一批少女,其中有一位是國王的女兒艾奧妮送回家中——他的愛妻地厄尼拉正在家中盼望他由裏底亞女王奧菲妮處歸來。帶領這批少女回來的人告訴地厄尼拉,赫拉克勒斯瘋狂地愛上了這位公主。這個消息對地厄尼拉來說,並沒有想象中那麽難過。因為她相信她有一個有效的愛情迷藥已保有多年,用來對待在自己家中更得歡心的女煞星。
在她婚後不久,當赫拉克勒斯帶她回家時,他們來到一條河流旁,半人半馬的妖怪山杜爾奈塞斯扮成渡人,載旅客渡水,他背負地厄尼拉涉水,卻在中流侮辱她。地厄尼拉尖叫呼救,赫拉克勒斯就在杜爾奈塞斯登上彼岸時,用箭射殺了他。這個妖怪在臨死的時候,叫地厄尼拉取些他的血,如果赫拉克勒斯愛別的女人甚於愛她時,她可以用血做毒藥來對付他。當她聽到有關艾奧妮的事時,她就把血塗在一件華麗的袍子裏麵,派信使送去給赫拉克勒斯。
當這位英雄穿上它時,它產生的效果正和米蒂亞送給傑遜準備迎娶的情敵的那件袍子相同。可怕的劇痛圍繞他,他好像被投在熊熊的火裏。在痛苦中,他首先對完全無辜的信使發泄,將他抓起,投進火海裏。他仍能殺死別人,但他本身卻無法死去,他所感到的痛苦幾乎不能使他衰弱。即使是瞬間殺死哥林斯年輕公主的東西也無法殺死赫拉克勒斯。他已到痛不欲生的地步,卻還活著,他的部下送他回家。在這之前許久,地厄尼拉獲悉她的禮物對他所產生的作用時,她自殺了。最後,赫拉克勒斯也走上了同樣的路。在他死前,他命周圍的人在奧伊泰山搭一座火葬堆,將他抬上去。最後,當他到了火葬堆時,他知道現在他能死了,於是他感到高興,“這是安息,”他說,“這就是結局。”然後,當他們將他抬上火葬堆時,他躺在上麵,就像一位赴宴的人,躺在他的**。
他要求他那年輕的隨從菲洛克迪特斯舉起火炬點燃燒木柴,並把他的弓箭送給隨從,這些弓箭拿在這位青年的手中,也將在特洛伊城遠近馳名。於是,火焰熊熊燃起,赫拉克勒斯與世溘然長辭。他被引進天堂,在那裏聽命於赫拉,和她的女兒赫柏結婚,而且在天堂裏:
經過相當的苦勞之後,
他安息了。
在幸福的家園裏,
他選擇了最佳的獎品——
永久地安詳。
但是,是他甘於享受安息和寧靜,或是他允許幸福的眾神享受安寧,同樣是不容易想象的。