玉機真髒論篇第十九

本篇要點

一、四時五髒脈象的不同,是受著氣候影響的緣故,也就是人體適應氣候的表現。但由於病邪侵襲和正氣虛實的變化,可以形成太過與不及的脈象,並舉出了太過與不及的病症。

二、疾病的傳變,有一定次序,但五誌或猝發之病,與外感六**的傳變不同。

三、詳細描寫了真髒脈象,並根據真髒脈的出現,預決死期。同時又解釋了真髒脈的出現,所以會導致死亡的道理。

四、臨證要在病邪由淺入深的過程中,掌握及時治療,否則病邪深入,不僅療效不高,疾病發展,預後就不良。

五、診斷運用望、聞、問、切四診,要從病人身上去體驗,並要把氣候的變遷和周圍環境都結合起來分析。

六、說明五虛、五實的症狀和預後,並指出實者能夠邪去,虛者胃氣恢複,便能轉危為安。

【原文】

黃帝問曰:春脈如弦,何如而弦?

岐伯對曰:春脈者肝也,東方木也,萬物之所以始生也。故其氣來,冥弱輕虛而滑,端直以長,故日弦。反此者病。

帝曰:何如而反?

岐伯曰:其氣來實而強,此謂太過,病在外;其氣來不實而微,此謂不及,病在中。

帝曰:春脈太過與不及,其病皆何如?

岐伯曰:太過則令人善忘,忽忽眩冒而巔疾;其不及,則令人胸痛引背,下則兩脅胠滿。

帝曰:善。夏脈如鉤,何如而鉤?岐伯曰:夏脈者心也,南方火也,萬物之所以盛長也,故其氣來盛去衰,故日鉤。反此者病。

帝曰:何如而反?

岐伯曰:其氣來盛去亦盛,此謂太過,病在外;其氣來不盛去反盛,此謂不及,病在中。

帝曰:夏脈太過與不及,其病皆何如?岐伯曰:太過則令人身熱而膚痛,為浸**;其不及,則令人煩心,上見咳唾,下為氣泄。帝曰:善。秋脈如浮,何如而浮?

岐伯曰:秋脈者肺也,西方金也,萬物之所以收成也,故其氣來,輕虛以浮,來急去散,故日浮。反此者病。

帝曰:何如而反?

岐伯曰:其氣來,毛而中央堅,兩傍虛,此謂太過,病在外;其氣來,毛而微,此謂不及,病在中。

帝曰:秋脈太過與不及,其病皆何如?

岐伯曰:太過則令人逆氣,而背痛慍慍然;其不及,則令人喘,呼吸少氣而咳,上氣見血,下聞病音。

帝曰:善。冬脈如營,何如而營?

岐伯曰:冬脈者腎也,北方水也,萬物之所以合藏也,故其氣來沉以搏,故曰營。反此者病。

帝曰:何如而反?

岐伯曰:其氣來如彈石者,此謂太過,病在外;其去如數者,此謂不及,病在中。

帝曰:冬脈太過與不及,其病皆何如?

岐伯曰:太過則令人解儕,脊脈痛而少氣,不欲言;其不及,則令人心懸如病饑,眇中清,脊中痛,少腹滿,小便變。

帝曰:善。

帝曰:四時之序,逆從之變異也,然脾脈獨何主?

岐伯曰:脾脈者土也,孤髒以灌四傍者也。

帝曰:然則脾善惡,可得見之乎?岐伯曰:善者不可得見,惡者可見。帝曰:惡者何如可見?

岐伯曰:其來如水之流者,此謂太過,病在外;如鳥之喙者,此謂不及,病在中。

帝曰:夫子言脾為孤髒,中央土以灌四傍,其太過與不及,其病皆何如?

岐伯曰:太過則令人四支不舉;其不及則令人九竅不通,名日重強。

帝瞿然而起,再拜稽首曰:善。吾得脈之大要,天下至數,五色脈變,揆度奇恒,道在於一,神轉不回,回則不轉,乃失其機,至數之要,迫近以微,著之玉版,藏之藏府,每旦讀之,名日玉機。

五髒受氣於其所生,傳之於其所勝,氣舍於其所生,死於其所不勝。病之且死,必先傳行,至其所不勝,病乃死,此言氣之逆行也,故死。肝受氣於心,傳之於脾,氣舍於腎,至肺而死。心受氣於脾,傳之於肺,氣舍於肝,至腎而死。脾受氣於肺,傳之於腎,氣舍於心,至肝而死。肺受氣於腎,傳之於肝,氣舍於脾,至心而死。腎受氣於肝,傳之於心,氣舍於肺,至脾而死。此皆逆死也。一日一夜五分之,此所以占死生之早暮也。

黃帝曰:五髒相通,移皆有次。五髒有病,則各傳其所勝。不治,法三月,若六月,若三日,若六日,傳五髒而當死,是順傳所勝之次。故曰:別於陽者,知病從來;別於陰者,知死生之期,言知至其所困而死。

是故風者百病之長也。今風寒客於人,使人毫毛畢直,皮膚閉而為熱,當是之時,可汗而發也。或痹不仁腫痛,當時之時,可湯熨及火灸刺而去之。弗治,病人舍於肺,名日肺痹,發咳上氣。弗治,肺即傳而行之肝,病名日肝痹,一名日厥,脅痛,出食,當是之時,可按若刺耳。弗治,肝傳之脾,病名日脾風,發癉,腹中熱,煩心,出黃,當此之時,可按、可藥、可浴。弗治,脾傳之腎,病名日疝瘕,少腹冤熱而痛,出白,一名日蠱,當此之時,可按、可藥。弗治,腎傳之心,病筋脈相引而急,病名日瘛,當此之時,可灸、可藥。弗治,滿十日,法當死。腎因傳之心,心即複反傳而行之肺,發寒熱,法當三歲死,此病之次也。

然其卒發者,不必治於傳,或其傳化有不以次。不以次入者,憂恐悲喜怒,令不得以其次,故令人有大病矣。因而喜大虛則腎氣乘矣,怒則肝氣乘矣,悲則肺氣乘矣,恐則脾氣乘矣,憂則心氣乘矣,此其道也。故病有五,五五二十五變,及其傳化。傳,乘之名也。

大骨枯槁,大肉陷下,胸中氣滿,喘息不便,其氣動形,期六月死;真髒脈見,乃予之期日。大骨枯槁,大肉陷下,胸中氣滿,喘息不便,內痛引肩項.期一月死。真髒見,乃予之期日。大骨枯槁,大肉陷下,胸中氣滿,喘息不便,內痛引肩項,身熱,脫肉月困破;真髒見,十月之內死。大骨枯槁、大肉陷下,肩髓內消,動作益衰;真髒來見,期一歲死;見其真髒,乃予之期日。大骨枯槁,大肉陷下,胸中氣滿,腹內痛,心中不便,肩項身熱,胭破脫肉,目眶陷;真髒見,目不見人,立死;其見人者,至其所不勝之時則死。

急虛身中卒至,五髒絕閉,脈道不通,氣不往來,譬於墮溺,不可為期。其脈絕不來,若人一息五六至,其形肉不脫,真髒雖不見,猶死也。

真肝脈至,中外急,如循刀刃,責責然,如按琴瑟弦,色青白不澤,毛折乃死。真心脈至,堅而搏,如循薏苡子,累累然,色赤黑不澤,毛折乃死。真肺脈至,大而虛,如以毛羽中人膚,色白赤不澤,毛折乃死。真腎脈至,搏而絕,如指彈石,辟辟然,色黑黃不澤,毛折乃死。真脾脈至,弱而乍數乍蹤,色黃青不澤,毛折乃死。諸真髒脈見者,皆死不治也。

黃帝曰:見真髒日死,何也?

岐伯曰:五髒者,皆稟氣於胃,胃者五髒之本也;髒氣者,不能自致於手太陰,必因於胃氣,乃至於手太陰也。故五髒各以其時,自為而至於手太陰也。故邪氣勝者,精氣衰也。故病甚者,胃氣不能與之俱至於手太陰,故真髒之氣獨見。獨見者,病勝髒也,故日死。

帝曰:善。

黃帝曰:凡治病,察其形氣色澤,脈之盛衰,病之新故,乃治之,無後其時。形氣相得,謂之可治;色澤以浮,謂之易已;脈從四時,謂之可治;脈弱以滑,是有胃氣,命日易治,取之以時。形氣相失,謂之難治;色夭不澤,謂之難已;脈實以堅,謂之益甚;脈逆四時,為不可治。必察四難,而明告之。

所謂逆四時者,春得肺脈,夏得腎脈,秋得心脈,冬得脾脈,其至皆懸絕沉澀者,命曰逆四時。未有髒形,於春夏而脈沉澀,秋冬而脈浮大,名日逆四時也。

病熱脈靜;泄而脈大;脫血而脈實;病在中,脈實堅;病在外,脈不實堅者,皆難治。

黃帝曰:餘聞虛實以決死生,願聞其情。

岐伯曰:五實死,五虛死。

帝曰:願聞五實五虛。

岐伯日;脈盛、皮熱、腹脹、前後不通、悶瞀,此謂五實。脈細、皮寒、氣少、泄利前後、飲食不人,此謂五虛。

帝曰:其時有生者,何也?

岐伯曰:漿粥人胃,泄注止,則虛者活;身汗得後利,則實者活。此其候也。

【譯文】

黃帝問道:春時的脈象如弦,怎樣才算弦?岐伯回答說:春脈主應肝髒,屬東方之木。在這個季節裏,萬物開始生長,因此脈氣來時,軟弱輕虛而滑,端直而長,所以叫做弦,假如違反了這種現象,就是病脈。黃帝道:怎樣才稱反呢?岐伯說:其脈氣來,應指實而有力,這叫做太過,主病在外;如脈來不實而微弱,這叫做不及,主病在裏。黃帝道:春脈太過與不及,發生的病變怎樣?岐伯說:太過會使人記憶力衰退,精神恍惚,頭昏而兩目視物眩轉,而發生巔頂疾病;其不及會使人胸部作痛,牽連背部,往下則兩側脅肋部位脹滿。‘黃帝道:講得對!

夏時的脈象如鉤,怎樣才算鉤?岐伯說:夏脈主應心髒,屬南方之火,在這個季節裏,萬物生長茂盛,因此脈氣來時充盛,去時輕微,猶如鉤之形象,所以叫做鈞脈,假如違反了這種現象,就是病脈。黃帝道:怎樣才稱反呢?岐伯說:其脈氣來盛去亦盛,這叫做太過,主病在外;如脈氣來時不盛,去時反充盛有餘,這叫做不及,主病在裏。黃帝道:夏脈太過與不及,發生的病變怎樣?岐伯說:太過會使人身體發熱,皮膚痛,熱邪侵**成瘡;不及會使人心虛作煩,上部出現咳唾涎沫,下部出現矢氣下泄。黃帝道:講得對!

秋天的脈象如浮,怎樣才算浮?岐伯說:秋脈主應肺髒,屬西方之金,在這個季節裏,萬物收成,因此脈氣來時輕虛以浮,來急去散,所以叫做浮。假如違反了這種現象,就是病脈。黃帝道:怎樣才稱反呢?岐伯說:其脈氣來浮軟而中央堅,兩傍虛,這叫做太過,主病在外;其脈氣來浮軟而微,這叫做不及,主病在裏。黃帝道:秋脈太過與不及,發生的病變怎樣?岐伯說:太過會使人氣逆,背部作痛,慍慍然鬱悶而不舒暢;其不及會使人呼吸短氣,咳嗽氣喘,氣上逆而出血,喉間有喘息聲音。黃帝道:講得對!

冬時的脈象如營,怎樣才算營?岐伯說:冬脈主應腎髒,屬北方之水,在這個季節裏,萬物閉藏,因此脈氣來時沉而搏手,所以叫做營。假如違反了這種現象,就是病脈。黃帝道:怎樣才稱反呢?岐伯說:其脈來如彈石一般堅硬,這叫做太過,主病在外;如脈去虛數,這叫做不及,主病在裏。黃帝道:冬脈太過與不及,發生的病變怎樣?岐伯說:太過會使人精神不振,身體懈怠,脊骨疼痛,氣短,懶於說話;不及則使人心如懸,如同腹中饑餓之狀,季脅下空軟部位清冷,脊骨作痛,少腹脹滿,小便變常。黃帝道:講得對!

黃帝道:春夏秋冬四時的脈象,有逆有從,其變化各異,但獨未論及脾脈,究竟脾脈主何時令?岐伯說:脾脈屬土,位居中央為孤髒,以灌溉四旁。黃帝道:脾脈的正常與異常可以得見嗎?岐伯說:正常的脾脈不可能見到,有病的脾脈是可以見到的。黃帝道:有病的脾脈怎樣?岐伯說:其來如水之流散,這叫做太過,主病在外;其來堅銳如鳥之喙,這叫做不及,主病在中。黃帝道:先生說脾為孤髒,位居中央屬土,以灌溉四旁,它的太過和不及各發生些什麽病變?岐伯說:太過會使人四肢不能舉動,不及則使人九竅不通,名叫重強。黃帝驚悟肅然起立,敬個禮道:很好!我懂得診脈的要領了,這是天下極其重要的道理。《五色》、《脈變》、《揆度》、《奇恒》等書,闡述的道理都是一致的,總的精神在於一個“神”字。神的功用運轉不息,向前而不能回卻,倘若回而不轉,就失掉它的生機了。極其重要的道理,往往跡象不顯而近於微妙,把它著錄在玉版上麵,藏於樞要內府,每天旱上誦讀,稱它為《玉機》。

五髒疾病的傳變,是受病氣於其所生之髒,傳於其所勝之髒,病氣留舍於生我之髒,死於我所不勝之髒。當病到將要死的時候,必先傳行於相克之髒,病者乃死。這是病氣的逆傳,所以會死亡。例如,肝受病氣於心髒,而又傳行於脾髒,其病氣留舍於腎髒,傳到肺髒而死。心受病氣於脾髒,傳行於肺髒,病氣留舍於肝髒,傳到腎髒而死。脾受病氣於肺髒,傳行於腎髒,病氣留舍於心髒,傳到肝髒而死。肺受病氣於腎髒,傳行於肝髒,病氣留舍於脾髒,傳到心髒而死。腎受病氣於肝髒,傳行於心髒,病氣留舍於肺髒,傳到脾髒而死。凡此都是病氣之逆傳,所以死。以一日一夜劃分為五個階段,分屬五髒,就可以推測死候的早晚時間。

黃帝道:五髒是相互通連的,病氣的轉移,都有一定的次序。假如五髒有病,則各傳其所勝;若不能掌握治病的時機,那末三個月或六個月,或三天,或六天,傳遍五髒就當死了,這是相克的順傳次序。所以說:能辨別三陽的,可以知道病從何經而來;能辨別三陰的,可以知道病的死生日期,這就是說,知道他至其所不勝而死。

風為六**之首,所以說它是百病之長。風寒中人,使人毫毛直豎,皮膚閉而發熱,在這個時候,可用發汗的方法治療;至風寒入於經絡,發生麻痹不仁或腫痛等症狀,此時可用湯熨(熱敷)及火罐、艾灸、針刺等方法來祛散。如果不及時治療,病氣內傳於肺,叫做肺痹,發生咳嗽上氣的症狀;不及時治療,就會傳行於肝,叫做肝痹,又叫做肝厥,發生脅痛、吐食的症狀,在這個時候,可用按摩或者針刺等方法;如不及時治療,就會傳行於脾,叫做脾風,發生黃疸,腹中熱,煩心,小便黃色等症狀,在這個時候,可用按摩、藥物或熱湯沐浴等方法;如再不治,就會傳行於腎,叫做疝瘕,少腹煩熱疼痛,小便色白而混濁,又叫做蠱病,在這個時候,可用按摩,或用藥物;如再不治,病即由腎傳心,發生筋脈牽引拘攣,叫做瘛病,在這個時候,可用灸法,或用藥物;如再不治,十日之後,當要死亡。倘若病邪由腎傳心,心又複反傳於肺髒,發為寒熱,法當三日即死,這是疾病傳行的一般次序。假如驟然暴發的病,就不必根據這個相傳的次序而治。有些病不依這個次序傳變的,如憂、恐、悲、喜、怒情誌之病,病邪就不能依照這個次序相傳,因而使人生大病了。如因喜極傷心,心虛則腎氣相乘;或因大怒,則肝氣乘脾;或因悲傷,則肺氣乘肝;或因驚恐,則腎氣內虛,脾氣乘腎;或因大憂,則肺氣內虛,心氣乘肺。這是五誌激動,使病邪不依次序傳變的道理。所以病雖有五,及其傳化,就有五五二十五變。所謂傳化,就是相乘的名稱。

大骨軟弱,大肉瘦削,胸中氣滿,呼吸困難,呼吸時身體振動,為期六個月就要死亡。見了真髒脈,就可以預知死日,大骨軟弱,大肉瘦削,胸中氣滿,呼吸困難,胸中疼痛,牽引肩項,為期一個月就要:吧亡,見了真髒脈,就可以預知死日。大骨軟弱,大肉瘦削,胸中氣滿,呼吸困難,胸中疼痛,上引肩項,全身發熱,脫肉破胭,真髒脈現,十個月之內就要死亡。大骨軟弱,大肉瘦削,兩肩下垂,骨髓內消,動作衰頹,真髒脈未出現,為期一年死亡,若見到真髒詠,就可以預知死日。大骨軟弱,大肉瘦削,胸中氣滿,腹中痛,心中氣鬱不舒,肩項身上俱熱,破胭脫肉,目眶下陷,真髒脈出現,精脫目不見人,立即死亡;如尚能見人,是精未全脫,到了它所不勝之時,便死亡了。如果正氣暴虛,外邪陡然中人,倉卒獲病,五髒氣機閉塞,周身脈道不通,氣不往來,譬如從高墮下,或落水淹溺一樣,猝然的病變,就無法預測死期了。其脈息絕而不至,或跳動異常疾數,一呼脈來五、六至,雖然形內不脫,真髒不見,仍然要死亡的。

肝髒之真髒脈至,中外勁急,如象按在刀口上一樣的鋒利,或如按在琴弦上一樣硬直,麵部顯青白顏色而不潤澤,毫毛枯焦,就要死亡。心髒的真髒脈至,堅硬而搏手,如循薏苡子那樣短而圓實,麵部顯赤黑顏色而不潤澤,毫毛枯焦乃死。肺髒的真髒脈至,大而空虛,好象毛羽著人皮膚一般地輕虛,麵部顯白赤顏色而不潤澤,毫毛枯焦,就要死亡。腎髒的真髒脈至,搏手若轉索欲斷,或如以指彈石一樣堅實,麵部顯黑黃顏色而不潤澤,毫毛枯焦,就要死亡。脾髒的真髒脈至,軟弱無力,快慢不勻,麵部顯黃青顏色而不潤澤,毫毛枯焦,就要死亡。凡是見到五髒真髒脈,皆為不治的死候。

黃帝道:見到真髒脈象,就要死亡,是什麽道理?岐伯說:五髒的營養,都賴於胃腑水穀之精微,因此胃是五髒的根本。故五髒之脈氣,不能自行到達於手太陰寸口,必須賴借胃氣的敷布,才能達於手太陰。所以五髒之氣能夠在其所主之時,出現於手太陰寸口,就是有了胃氣。如果邪氣勝,必定使精氣衰。所以病氣嚴重時,胃氣就不能與五髒之氣一齊到達手太陰,而為某一髒真髒脈象單獨出現,真髒獨見,是邪氣勝而髒氣傷,所以說是要死亡的。黃帝道:講得對!

黃帝道:大凡治病,必先診察形體盛衰,氣之強弱,色之潤枯,脈之虛實,病之新久,然後及時治療,不能錯過時機。病人形氣相稱,是可治之症;麵色光潤鮮明,病亦易愈;脈搏與四時相適應,亦為可治;脈來弱而流利,是有胃氣的現象,病亦易治,必須抓緊時間,進行治療。形氣不相稱,此謂難治;麵色枯槁,沒有光澤,病亦難愈;脈實而堅,病必加重;脈與四時相逆,為不可治。必須審察這四種難治之證,清楚地告訴病家。

所謂脈與四時相逆,是春見到肺脈,夏見到腎脈,秋見到心脈,冬見到脾脈,其脈皆懸絕無根,或沉澀不起,這就叫做逆四時。如五髒脈氣不能隨著時令表現於外,在春夏的時令,反見沉澀的脈象,秋冬的時令,反見浮大的脈象,這也叫做逆四時。

熱病脈宜洪大而反靜;泄瀉脈應小而反大;脫血脈應虛而反實;病在中而脈不實堅;病在外而脈反實堅。這些都是症脈相反,皆為難治。

黃帝道:我聽說根據虛實的病情可以預決死生,希望告訴我其中道理!岐伯說:五實死,五虛亦死。黃帝道:請問什麽叫做五實、五虛?岐伯說:脈盛是心受邪盛,皮熱是肺受邪盛,腹脹是脾受邪盛,二.便不通是腎受邪盛,悶瞀是肝受邪盛,這叫做五實。脈細是心氣不足,皮寒是肺氣不足,氣少是肝氣不足,泄利前後是腎氣不足,飲食不入是脾氣不足,這叫做五虛。黃帝道:五實、五虛,有時亦有痊愈的,又是什麽道理?岐伯說:能夠吃些粥漿,慢慢地胃氣恢複,大便泄瀉停止,則虛者也可以痊愈。如若原來身熱無汗的,而現在得汗,原來二便不通的,而現在大小便通利了,則實者也可以痊愈。這就是五虛、五實能夠痊愈的機轉。

三部九候論篇第二十

本篇要點

一、確切記載了三部九候的部位及所屬之髒腑。

二、七診與三部九候合參以判斷疾病的預後。

三、論述了不同病變(經病、孫絡病、血病、奇邪)所采取的不同針刺治療手法。

【原文】

黃帝問曰:餘聞九針於夫子,眾多博大,不可勝數。餘願聞要道,以屬子孫,傳之後世,著之骨髓,藏之肝肺,歃血而受,不敢妄泄,令合天道,必有終始,上應天光星辰曆紀,下副四時五行。貴賤更立,冬陰夏陽,以人應之奈何?願聞其方。

岐伯對曰:妙乎哉問也!此天地之至數。

帝曰:願聞天地之至數,合於人形血氣,通決死生,為之奈何?

岐伯曰:天地之至數,始至一,終於九焉。一者天,二者地,三者人。因而三之,三三者九,以應九野。故人有三部,部有三候,以決死生,以處百病.以調虛實,而除邪疾。

帝曰:何謂三部?

岐伯曰:有下部,有中部,有上部。部各為三候,三候者,有天有地有人也。必指而導之,乃以為真。上部天,兩額之動脈;上部地,兩頰之動脈;上部人,耳前之動脈。中部天,手太陰也;中部地,手陽明也;中部人,手少陰也。下部天,足厥陰也;下部地,足少陰也;下部人,足太陰也。故下部之天以候肝,地以候腎,人以候脾胃之氣。

帝曰:中部之候奈何?

岐伯目;亦有天,亦有地,亦有人。天以候肺,地以候胸中之氣,人以候心。

帝曰:上部以何候之?

岐伯曰:亦有天,亦有地,亦有人。天以候頭角之氣,地以候口齒之氣,人以候耳目之氣。三部者,各有天,各有地,各有人。三而成天,三而成地,三而成人。三而三之,合則為九。九分為九野,九野為九髒。故神髒五,形髒四,合為九髒。五髒已敗,其色必夭,夭必死矣。

帝曰:以候奈何?

岐伯曰:必先度其形之肥瘦,以調其氣之虛實,實則瀉之,虛則補之。必先去其血脈,而後調之,無問其病,以平為期。

帝曰:決死生奈何?

岐伯曰:形盛脈細,少氣不足以息者危。形瘦脈大,胸中多氣者死。形氣相得者生;參伍不調者病;三部九候皆相失者死;上下左右之脈相應如參舂者,病甚;上下左右相失不可數者死;中部之候雖獨調,與眾髒相失者死;中部之候相減者死;目內陷者死。

帝曰:何以知病之所在?

岐伯曰:察九候獨小者病,獨大者病,獨疾者病,獨遲者病,獨熱者病,獨寒者病,獨陷下者病。以左手足上,上去踝五寸按之,庶右手足當踝而彈之,其應過五寸以上,蠕蠕然者,不病;其應疾,中手渾渾然者病;中手徐徐然者病;其應上不能至五寸,彈之不應者死。是以脫肉、身不去者死。中部乍疏乍數者死。其脈代而鉤者,病在絡脈。九候之相應也,上下若一,不得相失。一候後則病,二候後則病甚,三候後則病危。所謂後者,應不俱也。察其腑髒,以知死生之期。必先知經脈,然後知病脈,真髒脈見者,勝死。足太陽氣絕者,其足不可屈伸,死必戴眼。

帝曰:冬陰夏陽奈何?

岐伯曰:九候之脈,皆沉細懸絕者為陰,主冬,故以夜半死。盛躁喘數者為陽,主夏,故以日中死。是故寒熱病者,以平旦死。熱中及熱病者,以日中死。病風者,以日夕死。病水者,以夜半死。其脈乍疏乍數、乍遲乍疾者,日乘四季死。形肉已脫,九候雖調,猶死。七診雖見,九候皆從者,不死,所言不死者,風氣之病及經月之病,似七診之病而非也,故言不死。若有七診之病,其脈候亦敗者死矣,必發噦噫。必審問其所始病,與今之所方病,而後各切循其脈,視其經絡浮沉,以上下逆從循之。其脈疾者,不病;其脈遲者病;脈不往來者死;皮膚著者死。

帝日;其可治者奈何?

岐伯曰:經病者,治其經;孫絡病者,治其孫絡血;血病身有痛者,治其經絡。其病者在奇邪,奇邪之脈,則繆刺之。留瘦不移,節而刺之。上實下虛,切而從之,索其結絡脈,刺出其血,以見通之。瞳子高者,太陽不足。戴眼者,太陽已絕。此決死生之要,不可不察也。手指及手外踝上五指留針。

【譯文】

黃帝問道:我聽先生講了九針道理後,覺得豐富廣博,不可盡述。我想了解其中的主要道理,以囑咐子孫,傳於後世,銘心刻骨,永誌不忘,並嚴守誓言,不敢妄泄。如何使這些道理符合於天體運行的規律,有始有終,上應於日月星辰周曆天度之標誌,下符合四時五行陰陽盛衰的變化,人是怎樣適應這些自然規律的呢?希望你講解這方麵的道理。岐伯回答說:問得多好啊!這是天地間至為深奧的道理。

黃帝道:我願聞天地的至數,與人的形體氣血相通,以決斷死生,是怎樣一回事?岐伯說:天地的至數,開始於一,終止於九。一奇數為陽,代表天,二偶數為陰,代表地,人生天地之間,故以三代表人;天地人合而為三,三三為九,以應九野之數。所以人有三部,每部各有三候,可以用它來決斷死生,處理百病,從而調治虛買,祛除病邪。

黃帝道:什麽叫做三部呢?岐伯說:有下部,有中部,有上部。每部各有三候,所謂三候,是以天、地、人來代表的。必須有老師的當麵指導,方能懂得部候準確之處。上部天,即兩額太陽穴處動脈;上部地,即兩頰大迎穴處動脈;上部人,即耳前耳門穴處動脈;中部天,即兩手太陰氣口、經渠穴處動脈;中部地,即兩手陽明經合穀處動脈;中部人,即兩手少陰經神門處動脈;下部天,即足厥陰經五裏穴或太衝穴處動脈;下部地,即足少陰經太溪穴處動脈;下部人,即足太陰經箕門穴處動脈。故而下部之可以天候肝髒之病變,下部之地可以候腎髒之病變,下部之人可以候脾胃之病變。

黃帝道:中部之候怎樣?岐伯說:中部亦有天、地、人三候。中部之天可以候肺髒之病變,中部之地可以候胸中之病變。中部之人可以候心髒之病變。黃帝道:上部之候又怎樣?歧伯說:上部也有天、地、人三候。上部之天可以候頭角之病變,上部之地可以候口齒之病變,上部之人可以候耳目之病變。三部之中,各有天,各有地,各有人。三候為天,三候為地,三候為人,三三相乘,合為九候。脈之九候,以應地之九野,地之九野,以應人之九髒。所以人有肝、肺、心、脾、腎五神髒和**、胃、大腸、小腸四形髒,合為九髒。若五髒已敗,必見神色枯槁,枯槁者是病情危重,乃至死亡征象。

黃帝道:診察的方法怎樣?岐伯說:必先度量病人的身形肥瘦,了解它的正氣虛實,實證用瀉法,虛證用補法。但必先去除血脈中的凝滯,而後調補氣血的不足,不論治療什麽病,都是以達到氣血平調為準則。

黃帝道:怎樣決斷死生?歧伯說:形體盛,脈反細,氣短,呼吸困難,危險;如形體瘦弱,脈反大,胸中喘滿而多氣的是死亡之症。一般而論:形體與脈一致的主生;若脈來三五不調者主病,三部九候之脈與疾病完全不相適應的,主死;上下左右之脈,相應鼓指如舂杵搗穀,參差不齊,病必嚴重;若見上下左右之脈相差甚大,而又息數錯亂不可計數的,是死亡征候;中部之脈雖然獨自調勻,而與其他眾髒不相協調的,也是死候;中部之脈衰減,與其他各部不相協調的,也是死候;目內陷的為正氣衰竭現象,也是死候。

黃帝道:怎樣知道病的部位呢?岐伯說:從診察九候脈的異常變化,就能知病變部位。九候之中,有一部獨小,或獨大,或獨疾,或獨遲,或獨熱,或獨寒,或獨陷下(沉伏),均是有病的現象。

以左手加於病人的左足上,距離內踝五寸處按著,以右手指在病人足內踝上彈之,醫者之左手即有振動的感覺,如其振動的範圍超過五寸以上,蠕蠕而動,為正常現象;如其振動急劇而大,應手快速而渾亂不清的,為病態;若振動微弱,應手遲緩,應為病態;如若振動不能上及五寸,用較大的力量彈之,仍沒有反應,是為死候。

身體極度消瘦,體弱不能行動,是死亡之征。中部之脈或快或慢,無規律,為氣脈敗亂之兆,亦為死征。如脈代而鉤,為病在絡脈。九候之脈,應相互適應,上下如一,不應該有參差。如九候之中有一候不一致,就是病態;二候不一致,則病重;三候不一致,則病必危險。所謂不一致,就是九候之間,脈動的不相適應。診察病邪所在之髒腑,以知死生的時間。臨症診察,必先知道正常之脈,然後才能知道有病之脈,若見到真髒脈象,勝己的時間,便要死亡。足太陽經脈氣絕,則兩足不能屈伸,死亡之時,必目睛上視。

黃帝道:冬為陰,夏為陽,脈象與之相應如何?岐伯說:九候的脈象,都是沉細懸絕的,為陰,冬令死於陰氣極盛之夜半;如脈盛大躁動喘而疾數的,為陽,主夏令,所以死於陽氣旺盛之日中;寒熱交作的病,死於陰陽交會的平旦之時;熱中及熱病,死於日中陽極之時;病風死於傍晚陽衰之時;病水死於夜半陰極之時。其脈象忽疏忽數,忽遲忽急,乃脾氣內絕,死於辰戌醜未之時,也就是平旦、日中、日夕、夜半、日乘四季的時候;若形壞肉脫,雖九候協調,猶是死亡的征象;假使七診之脈雖然出現,而九候都順於四時的,就不一定是死候。所說不死的病,指新感風病,或月經之病,雖見類似七診之病脈,而實不相同,所以說不是死候。若七診出現,其脈候有敗壞現象的,這是死征,死的時候,必發呃逆等證候。所以治病之時,必須詳細詢問它的起病情形和現在症狀,然後按各部分,切其脈搏,以觀察其經絡的浮沉,以及上下逆順。如其脈來流利的,不病;脈來遲緩的,是病;脈不往來的,是死候;久病肉脫,皮膚幹枯著於筋骨的,亦是死候。

黃帝道:那些可治的病,應怎樣治療呢?岐伯說:病在經的,刺其經;病在孫絡的,刺其孫絡使它出血;血病而有身痛症狀的,則治其經與絡。若病邪留在大絡,則用右病刺左、左病刺右的繆刺法治之。若邪氣久留不移,當於四肢八溪之間、骨節交會之處刺之。上實下虛,當切按其脈,而探索其脈絡鬱結的所在,刺出其血,以通其氣。如目上視的,是太陽經氣不足。目上視而又定直不動的,是太陽經氣已絕。這是判斷死生的要訣,不可不認真研究。