【學習要求】
1.掌握黃疸的證治。
2.熟悉黃疸病的病因病機與辯證、預後。
3.了解黃疸病的分類和範圍。
本篇專論黃疸病,但內容相當廣泛,凡各種不同原因所引起的發黃證候皆包括在內,所以篇中對濕熱發黃、寒濕發黃、火劫發黃,燥結發黃、女勞發黃以及虛黃等均有論述,但以濕熱所致的穀疸、酒疸為重點。《說文》曰:“疸,黃病也。”可見黃疸是以症狀表現來命名的。關於黃疸,《內經》中已有記載。如《素問·平人氣象論》:“溺黃赤安臥者,黃疸……目黃者,日黃疸。”《靈樞·論疾診尺》篇:“身痛而色微黃,齒垢黃,爪甲上黃,黃疸也。”但較為係統的臨床證治由《金匱要略》始。
一、病因病機與分類
(一)濕熱發黃
【原文研讀】
[代表原文]
寸口膿浮而緩,浮則爲風,緩則爲痹。痹非中風。四肢苦煩,脾色必黃,瘀熱以行。(1)
[白話語釋]
提要
本條論述濕熱黃疽的病因病機。
語譯
寸口部位出現浮而且緩的脈象,脈浮為有風邪,脈緩為有濕邪痹阻。此處的痹,既非痹證,也非傷寒太陽中風證。四肢煩擾不舒,皮膚顏色必發黃,這是脾之瘀熱行於肌表的原因。
闡釋
“寸口脈浮而緩”,浮主風,緩主濕,脈象提示既有外感風邪,又有濕鬱於裏的征象。濕邪久鬱而化熱,濕熱熏蒸於外而發黃。“痹非中風”一句是插筆,強調雖然脈見浮緩,與傷寒太陽中風相似,但實際並非太陽中風證。痹有閉阻鬱滯之意,濕熱瘀滯於脾胃是發黃的原因之一。脾主四肢、肌肉,脾為濕熱所困,故四肢重滯不舒;脾屬土,其色黃,如脾將瘀積的濕熱轉輸於體表,就必然發生黃疸,故雲“脾色必黃,瘀熱以行”。
“脾色必黃,瘀熱以行”一句,為本條重點,一者強調黃疸的病位主要在脾胃,二者提示黃疸的發病與血分有關。唐容川指出:“一個瘀字,便見黃皆發於血分。凡氣分之熱不得稱瘀,小便黃赤短澀而不發黃者多矣。脾為太陰濕土,土統血,熱陷血分,脾濕鬱遏,乃發為黃。”近代醫家治療濕熱黃疸,常注意適當配伍涼血活血之品,以提高療效。
(二)寒濕發黃
【原文研讀】
[代表原文]
陽明病,脈遲者,食難用飽,飽則發煩眩,小便必難。此欲作榖疸。雖下之,腹滿如故,所以然者,脈遲故也。(3)
[白話語釋]
提要
本條論述穀疸寒化的病機。
語譯
陽明病,脈象遲,不能飽食,飽食後則煩悶、頭暈、小便不利,這是穀疸欲作之征。雖用攻下藥治療,腹部依然脹滿,所以如此,是由於脈遲的緣故。
闡釋
陽明病腹滿,脈遲有力,證屬裏實熱證者,用寒下之劑必定奏效。今腹滿下之如故,其脈遲而無力,證屬太陰虛寒。脾胃虛寒,水穀難消,故不能飽食;飽食後,脾失運化,故脹滿煩悶;濕濁上逆,清陽不升則見頭眩;濕濁下注,氣化失司,故小便必難。寒濕中阻,無以外泄,可能發為身黃,故雲“欲作穀疸”。對於太陰寒濕所致的腹滿,治療當以溫運,而不應寒下;若誤用寒下,更傷脾陽,必致腹滿不愈,故雲“雖下之,腹滿如故。”
本條的辨證要點強調“脈遲”,但臨證時不可過分拘泥,而應該注意屬寒濕者常見的身黃而晦,精神困倦,腹滿時減,納呆便溏,小便不利,舌淡苔白等證,治療當用溫陽化濕退黃法,如茵陳理中湯、茵陳四逆湯之類。
(三)分類
1.黃疸分類及主症
【原文研讀】
[代表原文]
趺陽脈緊而數,數則爲熱,熱則消榖,緊則爲寒,食即爲滿。尺脈浮爲傷腎,趺陽脈緊爲傷脾。風寒相搏,食榖即眩,榖氣不消,胃中苦濁,濁氣下流,小便不通,除被其寒,熱流**,身體盡黃,名日榖疸。
額上黑,微汗出,手足中熱,薄暮即發,**急,小便自利,名曰女勞疸,腹如水狀不治。
心中懊憹而熱,不能食,時欲吐,名曰酒疸。(2)
[白話語釋]
提要
本條主要論述黃疸病的分類、主症及相關病機。
語譯
趺陽脈緊而數,數為胃有熱,胃熱盛則能食善饑;緊為脾有寒,脾寒運化不及,食後即感脹滿。尺脈浮是腎虛有熱,趺陽脈緊是寒傷脾。風寒相合,令食後眩暈,食物不得消化,胃中為濕熱所苦。濕熱之邪下流**,使小便不通利。寒濕困阻太陰脾,胃中濕熱下擾**,令全身發黃,此病稱作穀疸。
額上發黑,微微汗出,手足心發熱,每到黃昏時發作,**拘急不舒,小便通利,此病稱作女勞疸。如果腹部脹滿好像有水一樣,就無法治療。
心胸鬱悶不舒而且感到煩熱,不能進食,時時欲吐,此病稱作酒疸。
闡釋
趺陽脈候脾胃,數主熱,胃熱盛則消穀善饑;緊主寒,脾寒則運化不健,食即為滿。脾濕胃熱,互相鬱蒸,則發為黃疸。“尺脈浮為傷腎,趺陽脈緊為傷脾”是插筆,說明女勞疸之脈象與穀疸不同。女勞疸與腎虛相關,腎虛有熱,故尺脈見浮;穀疸由脾濕所致,脾寒不運,濕濁內停,故趺陽脈緊。“風寒相搏”,此處是指濕熱相搏。脾胃濕熱內蘊,消化機能減退,故“穀氣不消”,若勉強進食,反會助濕增熱,濕熱上衝則頭眩,流於下焦,影響**氣化,則小便不利。“陰被其寒”的“陰”指太陰脾髒,謂脾寒,不能運濕,與胃熱搏結,“流注**”,則小便不利,以致濕熱無從排泄,鬱蒸而成黃疸。因為發病的原因與飲食有關,故稱之為穀疸。
女勞疸與腎虛有關,腎虛而其色外現,故其人額上黑;腎虛生熱,故見微汗出、手足中熱、薄暮而發等症;因病非單純的濕熱內蘊之證,故小便自利。如病至後期,出現腹如水狀,是脾腎兩敗之候,故曰不治。
酒疸由嗜酒過度,濕熱內蘊所致,故名為酒疸。濕熱中阻,胃失和降,則時欲吐,不能食,濕熱上擾則心中鬱悶、煩熱不安,濕熱下注則足下熱,**氣化不行,則小便不利。
2.酒疸主症
【原文研讀】
[代表原文]
夫病酒黃疸,必小便不利,其候心中熱,足下熱,是其證也。(4)
[白話語釋]
提要
本條再論酒疸的主症。
語譯
患酒黃疸的病人,必見小便不利,心中熱,足下熱,是其症狀。
闡釋
酒疸之成,緣於濕熱,故“必小便不利”。濕熱上蒸則心中熱,濕熱下行則足下熱。足下熱當與女勞疸的見症相鑒別,女勞疸之足下熱,伴額上黑,尺脈沉弱,且其小便通利;而酒黃疸的足下熱,伴心中懊儂不舒,脈象有力,其小便不利。
二、辨證
(一)濕熱與寒濕發黃鑒別
【原文研讀】
[代表原文]
脈沉,渴欲飲水,小便不利者,皆發黃。(9)
腹滿,舌痿黃,燥不得睡,屬黃家舌痿疑作身瘺。(10)
[白話語釋]
提要
以上兩條論述濕熱發黃與寒濕發黃的鑒別。
語譯
脈沉,口渴想飲水,小便不通利的,都會發黃。
腹脹滿,膚色萎黃,煩躁不得安睡,屬素有發黃病證的人。
闡釋
脈沉主裏,脈沉而渴欲飲水,說明裏熱壅盛,渴飲而小便不利,必水濕內停無從外泄;濕熱相合,發為黃疸。
腹滿與身萎黃並見,屬脾有寒濕,此與陽明燥結或濕熱發黃之腹滿不同。濕鬱中焦,胃氣不和,故夜寐不安。寒濕萎黃,正虛邪盛多遷延難愈,故曰“此屬黃家”。濕熱發黃與寒濕發黃的鑒別要點見表19-1。
表19-1 濕熱發黃與寒濕發黃的鑒別要點
(二)黑疸(濕熱挾瘀)
【原文研讀】
[代表原文]
酒疸下之,久久爲黑疸,目青麵黑,心中如噉(dàn)蒜虀(jī)狀,大便正黑,皮膚爪之不仁,其脈浮弱,雖黑微黃,故知之。(7)
[白話語釋]
提要
本條論述黑疸的原因與證候。
語譯
酒疸經下法治療後,時間長了轉變為黑疸。症見兩目青,麵色黑,心中如吃了薑、蒜、韭菜等辛辣食物一樣灼熱不舒。大便黑色,皮膚搔抓不知痛癢,脈象浮而弱,皮膚雖黑但微帶黃色,故知黑疸是酒疸誤下的變證。
闡釋
原文首先強調黑疸源於酒疸。酒疸本有可下之證,但必須下之得當。若屢屢誤用下法,不但徒傷正氣,脈見浮弱,還可導致濕熱內陷,深入血分,濕熱鬱阻,營血停滯。這種情況持續日久,即可變為黑疸。黑疸之證,血瘀於內,不榮於外,故目青麵黑,皮膚爪之不仁;瘀熱內積,流滯於腸腑,則“大便正黑”;血滯脈絡,瘀熱上蒸於心則“心中如瞰蒜虀狀”。患者麵目雖黑而猶帶黃色,可知由酒疸誤下轉變而來,也可看作是黃疸病日久不愈的一種轉歸。
三、證治
(一)穀疸(茵陳蒿湯證)
【原文研讀】
[代表原文]
榖疸之爲病,寒熱不食,食即頭眩,心胸不安,久久發黃爲榖疸,茵陳蒿湯主之。(13)
[白話語釋]
提要
本條論述穀疸濕熱俱盛的證治。
語譯
穀疸病,惡寒發熱不能食,食後即感頭眩暈,心胸煩悶不適,時間久了身體發黃為穀疸,用茵陳蒿湯主治。
闡釋
穀疸多由外感邪毒,內傷飲食,脾胃運化失常,濕熱內蘊無從外泄而成。原文所謂的“寒熱”,由濕熱鬱蒸,榮衛之源壅塞不利所致,而非一般的表證。濕熱內蘊,脾胃運化之機失常,故食欲減退。若勉強進食,反足以助濕熱而增逆滿。濕熱上衝,則頭眩,心胸不安。“久久發黃為穀疸”一句,強調了濕熱內蘊,**於肌膚,發為黃疸,往往有一個過程。據方後雲“小便當利……色正赤,一宿腹減。”可知尚有腹滿,小便黃赤而不利等症。由於濕熱蘊結是穀疸發病的原因,故治療用清泄濕熱的茵陳蒿湯。
【原文解析】
[主要脈症]
目黃、身黃,黃色鮮明如橘子色,食欲減退,若勉強進食,則頭眩,心胸不安,或伴腹滿,小便黃而不利,大便秘結,舌紅苔黃膩,脈滑數。
[病機]
濕熱俱盛,蘊蒸發黃。
[治法]
清熱利濕,利膽退黃。
[主方]
茵陳蒿湯方
茵陳蒿 六兩 梔子 十四枚 大黃 二兩
上三味,以水一鬥,先煮茵陳,減六升,內二味,煮取三升,去滓,分溫三服。小便當利,尿如皂角汁狀,色正赤,一宿腹減,黃徒小便去也。
[主方分析]
方中茵陳蒿清熱利濕,輔以梔子清心胃而利小便,大黃泄熱逐瘀通利大便,三藥相合,可令濕熱出而身黃退。
[注意事項]
(1)運用本方,遵仲景訓:先煮茵陳蒿,則利膽退黃效更佳,服後小便色黃量多,使濕熱之邪從小便而出。
(2)脾胃虛寒挾濕發為黃疸者禁用。
(3)孕婦慎用。
(4)藥後黃退則止,以免耗傷正氣。
(5)若大便不秘結,大黃選酒軍且與梔子同煎以活血行瘀為主;若大便秘結,則生用且後下以瀉熱通腑。
[比較鑒別]
本方與《傷寒論》梔子柏皮湯、麻黃連翹赤小豆湯均可治療黃疸,其色鮮明如橘子色,但同中有異,具體鑒別如表19-2。
表19-2 茵陳蒿湯、梔子柏皮湯、麻黃連翹赤小豆湯的證治比較
【臨床應用】
[應用要點]
(1)臨證加減
①兼見寒熱往來,頭痛口苦者,加柴胡、黃芩以和解少陽。
②脅痛,脘腹脹滿者,加鬱金、川楝子、枳實以疏肝行氣止痛。
③食少納呆者,加竹茹、神曲以和胃消食止嘔。
④大便秘結者,重用大黃且後下,加枳實、虎杖以瀉熱通便。
⑤小便短赤,選加車前草、金錢草、澤瀉、滑石以增強清熱利尿作用。
(2)運用範圍 茵陳蒿湯主要用於治療肝膽疾患,證屬濕熱兩盛,邪結脾胃,波及肝膽與三焦,又兼陽明裏實之證者。此外,本方還可用於濕熱交蒸所致的皮膚病、新生兒溶血症、預防新生兒高膽紅素血症、母嬰ABO血型不合性先兆流產、複發性口瘡、消化性潰瘍、肥胖、闌尾炎、蠶豆病、自主神經功能紊亂等。
[醫案舉例]
陸某,男,23歲。因頭昏乏力,惡心嘔吐,食欲不振,目黃,尿黃入院。診斷:亞急性黃色肝萎縮。經西藥治療效果不顯。中醫診察:目膚黃色如金,神情恍惚,煩躁不安,鼻衄時作。中脘痞滿拒按,便秘,溲短,色深黃如醬。苔雖不膩,但根部粗糙。舌質深紅,脈弦滑有力。證屬濕熱毒邪,盤踞脾胃,彌漫三焦。擬以清熱解毒、苦泄通利法。仿茵陳蒿湯合黃連解毒湯加減:西茵陳60克,生山梔12克,生大黃30克,黃連3克,黃芩9克,枳殼9克,黃柏9克,滑石18克,青黛3克,生甘草5克。2劑。服後腑行一次,質硬成形,色黃而褐,挾有蛔蟲,煩躁已減,能安靜入睡。黃疸仍深,精神萎頓,脘腹痞滿,溲赤而短,溺時不爽。灰黃膩苔滿部,脈濡滑而數。仍宜苦辛通降,泄熱化濁,兼以清熱解毒,防其昏迷。處方:西茵陳60克,生軍18克,元明粉9克,生山梔9克,藿梗9克,炒枳實9克,全瓜蔞24克,龍葵30克,木通6克,甘草6克。2劑。藥後神煩已安,腹脹大減,然困乏異常。苔厚膩,中心焦黃,舌尖殷紅,脈數未清。原方加減再進3劑。病情續見穩定。後以王孟英苦甘合化法,重點用黃連配石斛、茵陳、花粉等。終以疏肝和脾,調益氣陰善後。
[陳繼明.急黃和暑溫治驗.上海中醫藥雜誌,1982(7):11]
(二)酒疸
1.治法
【原文研讀】
[代表原文]
酒黃疸者,或無熱,靖言了了,腹滿欲吐,鼻燥;其脈浮者先吐之,沉弦者先下之。(5)
[參考原文]
酒疸,心中熱,欲哐者,吐之愈。(6)
[白話語釋]
提要
本條論述酒疸的主症與治法。
語譯
患酒黃疸的病人,有的無熱,神情安靜,語言不亂,腹脹滿欲吐,鼻幹燥;如果脈象浮就先用吐法治療,如脈象沉弦,就先用下法治療。
闡釋
酒疸起於飲酒過度,濕熱蘊阻。濕熱內蘊胃腸,則腹部脹滿,濕熱上犯,則鼻燥,欲吐。邪在於中,若無熱,則神情安靜,語言清晰。欲吐為病勢趨向於上,當用吐法。腹滿者則病勢趨向於下,當用下法。今病者既腹滿而又欲吐,則應脈證合參以定其治法。脈浮者病近於上,脈沉者病近於裏故也。故雲“脈浮者先吐之,沉弦者先下之。”此為“因勢利導”,順應機體抗邪之勢而采取的治療措施,文中“先吐之”、“先下之”的“先”字,說明吐下僅為權宜之計,吐下之後,仍須隨證調治。
另外,須注意酒疸吐法現已少用,而下法相對用之較多。酒疸無論濕從熱化,胃腸燥結,或酒食內積,腑氣壅滯,均可用下法。但不可過劑,以免損傷正氣。
2.證治(梔子大黃湯證)
【原文研讀】
[代表原文]
酒黃疸,心中懊憹或熱痛,梔子大黃湯主之。(15)
[白話語釋]
提要
本條論述酒疸熱盛的證治。
語譯
患酒黃疸,心中鬱悶不舒或灼熱而痛,用梔子大黃湯主治。
闡釋
酒疸為濕熱積於中焦,上蒸於心,故心中鬱悶煩亂;濕熱中阻,氣機不利,故心中熱痛。前第2條言“心中懊 而熱”,本條則言“心中懊 或熱痛”,說明其熱勢較重,治用梔子大黃湯清心除煩,泄熱退黃。
【原文解析】
[主要脈症]
黃疸色黃鮮明,心中鬱悶不舒或灼熱而痛,小便不利,色黃或赤,大便秘結,舌紅苔黃,脈數。
[病機]
濕熱內積,上蒸於心,熱重於濕。
[治法]
清心除煩,泄熱退黃。
[主方]
梔子大黃湯方
梔子 十四枚 大黃 一兩 枳實 五枚 豉 一升
上四味,以水六升,煮取二升,分溫三服。
[主方分析]
方中梔子、豆豉宣泄鬱熱而除煩,並可清心利尿;枳實行氣開結,大黃清泄濕熱,使濕熱酒毒從大便而去;二藥合用,消阻滯於中,合淡豆豉開宣於上;諸藥合用,使濕熱從二便分消。
[注意事項]
(1)運用時需注意重用枳實而輕用大黃(原方枳實五枚大者約50克,大黃一兩為15.625克)。
(2)寒濕發黃者禁用。
【臨床應用】
[應用要點]
(1)臨證加減
①苔膩或潤者,加豬苓、茯苓、滑石淡滲利濕。
②腹脹滿,加鬱金、大腹皮、香附、川楝子疏肝理氣。
③若惡心嘔吐,加橘皮、竹茹降逆止嘔。
④發熱,苔黃厚者,加黃柏、黃芩增強清熱燥濕之力。
(2)運用範圍 梔子大黃湯主要用於治療熱重濕輕之肝膽疾患或心經鬱熱者,如濕熱黃疸重證、傳染性肝炎、無黃疸型肝炎等,證屬熱結胃腑,上千心胸,病位多在心中、心下的濕熱內蘊之黃疸。本方亦可用於熱擾胸膈兼有腑氣不通的神經官能症,外用可治療痛證、軟組織損傷、關節扭傷等。
[醫案舉例]
左某,男,39歲,木匠。1967年12月11日初診:嗜酒成癖,每晚幾乎半醉而睡。昨夜酒後煩躁不安,難以入睡,晨起發現身黃如橘子色,欲嘔,心中懊惱,莫名難受,急延餘診治,舌質紅,苔黃膩,脈弦滑,此乃酒疸也,治用梔子大黃湯加味:梔子、茵陳、赤小豆、炒枳實各10克,豆豉6克,生大黃(後下)4克,5劑,水煎服,日二次,囑戒酒,忌油;藥盡黃疸及餘症著減,原方去豆豉,加六一散(包煎)18克,7劑,如前煎服,藥盡病愈。
[張笑平.金匱要略臨床新解.合肥:安徽科學技術出版社,2001.357]
(三)女勞疸(硝石礬石散證)
【原文研讀】
[代表原文]
黃家日晡所發熱,而反惡寒,此爲女勞得之;**急,少腹滿,身盡黃,額上黑,足下熱,因作黑疸,其腹服如水狀,大便必黑,畸溏,此女勞之病,非水也。腹滿者難治。硝石礬石散主之。(14)
[白話語釋]
提要
本條論述女勞疸(轉為黑疸)的證治。
語譯
素有發黃症的人,多在申酉時發熱。若此時反出現怕冷,這是女勞疸所為。**拘急,少腹脹滿,周身發黃,額上色黑,足下覺熱,因而成為黑疸。腹部脹滿如有水狀,大便必是黑色,時常溏泄,此因女勞而病,不是因水而病。腹部脹滿的難治,用硝石礬石散主治。
闡釋
黃疸以濕熱鬱於陽明所致者多見,故曰晡所發熱而不惡寒。若反見惡寒,則非陽明熱證,而是女勞疸的見症。女勞疸病機比較複雜,除腎虛外也有內蘊之濕熱,濕熱阻遏,陽氣不能外達可見惡寒,故雲:“此為女勞得之”。**急,少腹滿,大便必黑等,為瘀熱內著所致;身盡黃為濕熱熏蒸,額上黑為腎虛其色外泛,足下熱由腎虛內熱所致。女勞疸日久不愈可發展為黑疸,故言“因作黑疸”。既為黑疸,當有瘀血,病機更趨複雜。女勞疸由腎及脾,脾不健運,則時見大便稀溏。脾虛生濕,濕濁與瘀血內阻,雖腹脹滿如水狀,但與水腫病無關,故雲“非水也”。如病至後期脾腎兩敗,其病難治。“硝石礬石散主之”一句是倒裝筆法,其意實為“此女勞之病,非水也,硝石礬石散主之”。
酒疸、穀疸和女勞疸經久不愈,皆有可能變為黑疸。本篇強調酒疸誤下,久久為黑疸,此處女勞疸亦“因作黑疸”。二者所伴隨的症狀不同,治療重點亦當有所偏重,臨**除了活血化瘀之外,還當注意選擇清利濕熱或補益脾腎之品。
【原文解析】
[主要脈症]
黃疸,額上黑,伴日晡發熱,五心煩熱,足下熱,不思飲食,肢體倦怠,微汗出,少腹滿,小便自利,舌黯紅或邊有瘀點瘀斑,苔薄白,尺脈沉而無力。
[病機]
腎陰虧虛,兼有瘀濁內阻。
[治法]
清熱化濕,消瘀利水。
[主方]
硝石礬石散方
硝石 礬石 (燒)等分
上二味,爲屬散,以大麥粥汁和服方寸匕,日三服。病隨大小便去,小便正黃,大便正黑,是候也。
[主方分析]
硝石礬石散有消瘀化濕的功能,方中硝石即火硝,味苦性鹹寒,能人血分消瘀除熱;礬石能人氣分化濕利水;因石藥礙胃,故以大麥粥汁調服以保養胃氣。
[注意事項]
(1)如女勞疸發展為水脹腹滿,則屬脾腎兩敗,預後不良,難治。
(2)若女勞疸不兼瘀,則以補腎為主,而稍佐活血。
(3)服用本方後,病人小便黃,大便色黑,是濕熱從小便去,瘀血從大便去,為病欲愈之征。
[比較鑒別]
硝石礬石散與大黃硝石湯鑒別如表19-3。
表19-3硝石礬石散證與大黃硝石湯證之鑒別
【臨床應用】
[應用要點]
(1)臨證加減
①兼腰膝酸軟冷痛,小便清長,或夜尿增多,屬腎陽不足者,加附子、肉桂、杜仲、**羊藿或合右歸丸溫陽補腎。
②若潮熱盜汗,屬腎陰虛者,合六味地黃丸加女貞子、旱蓮草滋補腎陰。
③若麵色晦黯,瘀血偏重,加廑蟲、丹參、桃仁、酒軍活血化瘀。
(2)運用範圍 硝石礬石散常用於治療急性黃疸型肝炎、慢性肝炎、肝硬化腹水、膽結石、肝豆狀核變性等,證屬脾腎虧虛,瘀血與濕熱互結日久所形成的女勞疸。本方還可用於病機與濕熱內蘊有關的囊蟲病、鉤蟲病、蛔蟲病、血吸蟲病等病證。
[醫案舉例]
楊某,男,5歲。發熱,惡心,嘔吐,腹脹腹痛,不思食,小便色黃,肝功檢查:血清穀丙轉氨酶(SGPT)710個單位,黃疸指數30個單位,麝濁20個單位,麝絮(+++),診為急性傳染性肝炎,經中西醫治療延續至5個月,療效不佳。來我小組就診。麵容消瘦,鞏膜及皮膚黃染,周身發癢,腹脹納差,小便色黃,肝於肋下3厘米。確診後,停服一切藥物,改服硝石礬石丸(硝石3份,礬石10份,以山藥代大麥,煉蜜為丸,每重1.5克,每日服1丸,日3次,飯後服)。七天後,臨床症狀消失,飲食增加,肝脾未觸及,亦無壓痛。連服15天後,再次肝功複查,SGPT100單位以下。黃疸指數7單位,麝濁8單位,麝絮(+)。隨訪兩年餘,身體健康,發育良好。
[襄汾縣醫院.加減硝石礬石散(丸)治療急性傳染性肝炎.山西醫藥雜誌,1978(4):47]
(四)熱盛裏實黃疸(大黃硝石湯證)
【原文研讀】
[代表原文]
黃疸腹滿,小便不利而赤,自汗出,此爲表和裹實,當下之,宜大黃硝石澇。(19)
[白話語釋]
提要
本條論述黃疸病熱盛裏實的證治。
語譯
黃疸病腹部脹滿,小便不暢而顏色發紅,自汗出,這是表無外邪,裏有實熱,應當用下法治療,宜用大黃硝石湯。
闡釋
黃疸濕熱壅盛,聚結於裏,裏熱成實導致腹部脹滿;濕熱阻滯,**氣化不利,灼傷血絡,則小便不利而赤;自汗出為裏熱壅盛,迫津外泄,而不是肌表不固的表證,故以“此為表和裏實”一句點明病機,提示其自汗出但不惡風,脈象有力,與表衛不固的自汗惡風、脈浮無力大有不同。既然表和無病,裏熱成實,故治療當以大黃硝石湯通腑泄熱。以藥測症,當伴身熱口渴,心中煩熱,腹滿拒按,大便燥結,舌紅苔黃厚,脈滑數有力等。
【原文解析】
[主要脈症]
黃疸色黃鮮明如橘子色,自汗出,身熱口渴,心中煩熱,腹滿拒按,大便燥結,小便短少色黃或赤,舌紅苔黃厚,脈滑數有力。
[病機]
濕熱內蘊,裏熱成實。
[治法]
通腑泄熱,利膽退黃。
[主方]
大黃硝石湯方
大黃 黃蘖 硝石 各四兩 梔子 十五枚
上四味,以水六升,煮取二升,去滓,內硝,更煮取一升,頓服。
[主方分析]
大黃、硝石攻下瘀熱,黃柏、梔子清泄濕熱,共奏清熱通便,利濕退黃之效。
[注意事項]
(1)本方藥雖四味,但苦寒瀉下力峻,當中病即止,故方後雲:“頓服。”
(2)寒濕發黃禁用。
[比較鑒別]
本方與茵陳蒿湯、梔子大黃湯同治濕熱黃疸,且三方均用大黃、梔子,臨證之際當注意三者的鑒別(表19-4)。
表19-4 大黃硝石湯證與茵陳蒿湯證、梔子大黃湯證之鑒別
【臨床應用】
[應用要點]
(1)臨證加減
①如症見脅痛脹滿者,加鬱金、川楝子、青皮等疏肝行氣。
②惡心嘔吐重者,加陳皮、竹茹以降逆止嘔。
③小便短少者,宜加滑石、冬葵子利尿通淋;見小便赤,加小薊、白茅根涼血止血。
④若見小便不利,或有腹水,常加茯苓、豬苓、澤瀉淡滲利水。
(2)運用範圍 大黃硝石湯所治病證,為裏熱成實之黃疸重證,還可用於治療病毒性肝炎、膽囊炎、膽石症、胰腺炎、急性胃炎等。
[醫案舉例]
郭某,男,48歲。患者開始發熱,惡寒,頭眩惡心,繼而但熱不寒,惟頭汗出,心下煩悶,口幹渴欲飲,下腹脹滿,兩脅下脹拒按,大便四日未解,一身麵目盡黃,光亮有澤,小便短少,如梔子汁,脈滑數有力。肝功能:黃疸指數52單位,硫酸鋅濁度22單位,穀丙轉氨酶480單位,脈症合參,係熱瘀於內,濕熱熏蒸,熱勝於濕之“陽黃”。遂投大黃硝石湯合茵陳蒿湯,清泄膽胃濕熱更佐茯苓、扁豆淡滲利濕健脾:茵陳18克,梔子18克,大黃9克,黃柏9克,芒硝9克,茯苓18克,扁豆18克。服五劑後,大便通利,小便轉淡黃,腹部微脹,其他症情亦有好轉。肝功化驗檢查:黃疸指數7個單位,硫酸鋅濁度15單位,穀丙轉氨酶185單位。上方微事增損,去芒硝、大黃。加柴胡6克,龍膽草5克,以平肝泄熱,勿使乘土,續服17劑。三診,諸症已愈,以梔子柏皮湯合參苓白術散,清餘邪而調脾胃,續服五劑善後,半月後訪,已上班工作。
[李哲夫.黃疸濕熱辨.湖北中醫雜誌,1981(6):27]
(五)濕重於熱黃疸(茵陳五苓散證)
【原文研讀】
[代表原文]
黃疸病,茵陳五苓散主之。一本雲茵怵湯及五苓散並主之。(18)
[白話語釋]
提要
本條提出濕重於熱的黃疸證治。
語譯
有些黃疸病,可用茵陳五苓散主治。
闡釋
所謂黃疸病,以方測知,當屬濕熱黃疸中濕偏盛者。濕多熱少之黃疸病可用茵陳五苓散清熱退黃,通陽利水。
【原文解析】
[主要脈症]
身黃,目黃,小便黃少,色澤鮮明如橘子色,形寒發熱,肢體困倦,腹滿,食欲不振,口不渴,小便短少或不利,便溏,舌淡苔白膩,脈浮緩或沉遲。
[病機]
濕熱內蘊,濕重於熱。
[治法]
清熱退黃,通陽利水。
[主方]
茵陳五苓散方
茵陳蒿 末十分 五苓散 五分 方見痰飲中
上二物和,先食欽方寸匕,日三服。
[主方分析]
方中茵陳蒿苦寒清熱,利濕退黃;五苓散通陽利水,滲利小便。
[注意事項]
(1)本方常作散劑,慢慢調服,因此治療周期較長。亦可作湯劑,用作湯劑劑量可適當加大。
(2)熱重於濕或裏熱熾盛者慎用。
[比較鑒別]
本方與茵陳蒿湯均用茵陳蒿為主清熱利濕退黃,均可治療濕熱陽黃症,症見黃疸其色鮮明如橘子,小便不利色黃等,但同中有異,具體鑒別如表19—5。
表19-5 茵陳五苓散證與茵陳蒿湯證之鑒別
【臨床應用】
[應用要點]
(1)臨證加減
①如濕重難化者,可加藿香、佩蘭、蔻仁等芳香化濁。
②若濕熱交蒸較甚,可加梔子柏皮湯增強清熱利濕之功。
③若兼嘔逆者,宜酌加半夏、陳皮降逆止嘔。
④若兼食滯不化,而大便尚通者,加枳實、神曲等消食和胃。
(2)運用範圍 茵陳五苓散常用於治療急性黃疸型傳染性肝炎、梗阻性黃疸等疾病,證屬濕熱內蘊,且濕重於熱的陽黃證。
[醫案舉例]
何某,女,45歲。身目俱黃,但色不甚鮮明,腹部脹滿,食少納呆,心中煩,有時惡心,嘔吐,口膩不和,渴不多飲,四肢乏力,溺黃。舌質稍淡,苔黃厚膩,診脈弦緩尚有力。肝功能:黃疸指數23單位,硫酸鋅濁度25單位,穀丙轉氨酶550單位。脈症合參,乃濕重於熱之“陽黃”。投以茵陳五苓散加味:茵陳20克,桂枝4克,豬苓12克,白術12克,澤瀉12克,茯苓18克,梔子9克,黃柏6克,半夏9克,藿香6克,佩蘭6克,枳殼6克,厚樸6克。本方在茵陳五苓散的基礎上加黃柏、梔子之苦寒以清泄火熱,藿、佩、夏、樸辛通苦降,辟穢化濁。複診:自訴服上藥八劑,證情大有好轉,唯大便稍結,口幹苦。複查肝功:黃疸指數8單位,硫酸鋅濁度18單位,穀丙轉氨酶195單位。原方去厚樸、桂枝之辛溫,加滑石15克,取其甘寒,利尿清熱,續服八劑,半月後詢訪,病告痊愈。
[李哲夫.黃疸濕熱辨.湖北中醫雜誌,1981(6):27]
(六)燥結發黃(豬膏發煎證)
【原文研讀】
[代表原文]
諸黃,豬膏髪煎主之。(17)
[參考原文]
胃氯下泄,除吹而正喧,此榖氣之實也,膏髪煎尊之。(婦人雜病脈證並治·22)
[白話語釋]
提要
本條指出胃腸燥結發黃的治法。
語譯
各種發黃,用豬膏發煎主治。
闡釋
本條“諸黃”,並非泛指所有發黃,而是指燥結而兼血瘀所致的發黃,或各種不同病情的發黃證,經久不愈,濕鬱化燥,漸漸導致津枯血燥,內不足以滋養髒腑,症見大便幹燥,外不足以潤澤肌膚,症見皮膚枯澀萎黃。治以豬膏發煎潤燥通便,化瘀利水。
【原文解析】
[主要脈症]
發黃,口渴喜飲,皮膚枯澀萎黃,小便短少色黃,大便幹燥,舌紅苔黃少津,脈數。
[病機]
瘀熱阻滯,內熱燥結。
[治法]
潤燥通便,化瘀利水。
[主方]
豬膏髪煎方
豬膏半斤 亂髪 如鷄子大三枚
上二味,和膏中煎之,髪消藥成,分再服。病徒小便出。
[主方分析]
方中用豬膏(即豬脂油)利血脈,解風熱,潤燥結,通大便,並配以消瘀血、開關格、利水道的亂發(即血餘炭),使餘邪得以泄利。
[注意事項]
(1)服用本方後當小便增多,大便易解,乃邪從二便去之征。
(2)本方針對燥結發黃證,寒濕、虛寒等發黃不適宜。
【臨床應用】
[應用要點]
(1)臨證加減
①治療黃疸,常加茵陳蒿、梔子、虎杖、金錢草利濕退黃。
②兼氣虛者,加蜜炙黃芪、黃精等,以補益中氣。
③兼血虛者,加當歸、白芍等養血潤燥。
④肝膽結石,加金錢草、海金沙、雞內金清熱化石。
(2)運用範圍 有認為本方可治病毒性肝炎、慢性盆腔炎、肝硬化腹水、慢性附件炎、老年性便秘等病證屬津虧燥熱瘀血發黃者。
[醫案舉例]
徐氏雲:予友駱天遊黃疸,腹大如鼓,百藥不效,用豬膏四兩,發灰四兩,一劑而愈。
[陸淵雷.金匱要略今釋.北京:人民衛生出版社,1955.309]
四、預後
【原文研讀】
[代表原文]
黃疸之病,當以十八日爲期,治之十日以上瘥,反劇爲難治。(11)
[白話語釋]
提要
本條論述黃疸病的預後。
語譯
黃疸病,應以十八日作為痊愈的期限,治療十日以上病當向愈,若反加劇者,便是難治之症。
闡釋
黃疸病的預後,與正邪盛衰有關。正盛邪去,病即向愈,反之則病情加重。黃疸病本在脾,脾寄旺於四季末各十八日,脾旺之時,正可勝邪,病即向愈,故以十八日為期。此間如果調治得當,十日以上病當向愈,若失治、誤治,病情日漸加重,是正不勝邪,故曰“難治”,預後不佳。因此,早期治療、早期康複在黃疸病治療中的至關重要。
【原文研讀】
[代表原文]
疸而渴者,其疸難治;疸而不渴者,其疸可治。發於陰部,其人必嘔;防部,其人振寒而餮熱也。(12)
[白話語釋]
提要
本條再論黃疸病的預後。
語譯
黃疸病症見口渴的,比較難治;黃疸病症見口不渴的,則易治療。病邪發於內部的,病人必見嘔吐;病邪發於外部的,病人出現寒戰並且發熱。
闡釋
原文以口渴與否提示濕熱黃疸病情的輕重,以口渴為難治,是由於濕熱化燥,裏熱熾盛,或熱毒深重,病勢迅猛。相反則病勢較緩,預後較好。臨床判斷,當不能僅限於口渴一症,尚需結合相關脈證,方能全麵。發於**或陽部,提示病情偏裏偏表,均有不同見症,臨證可資參考。