一個將軍統率千人以上的士兵,卻在攻擊作戰時失敗,在防守時向敵人投降,拋棄士兵擅離戰地逃跑的,我們把他叫做國家的叛賊。對於這種人,我們要殺頭抄家,剝奪他的官籍,挖掘他祖先的墳墓,在公眾麵前暴露他的屍骨,把他家裏的男男女女全都收入官府使其為奴為婢。一個將軍統率百人以上的士兵,卻在攻擊作戰時失敗,在防守時向敵人投降,拋棄士兵擅離戰地逃跑的,我們把他叫做軍隊的叛賊。對於軍隊的叛賊,我們要殺頭抄家,把他家裏的男男女女全部收入官府使其為奴為婢。要是這樣,就能使人們畏懼國內的嚴刑峻法,蔑視外來入侵的敵人了。因此,古代國君們都會先向公眾申明法令製度,然後才會使用嚴刑峻法來震懾百姓。國家加強嚴刑峻法,那麽人們就會對內畏懼,國民對內畏懼在麵對外來入侵的敵人時就堅定無畏了。

伍製令第十四

軍中之製,五人為伍,伍相保也;十人為什,什相保也;五十人為屬,屬相保也;百人為閭,閭相保也。伍有幹令犯禁者,揭之,免於罪;知而弗揭,全伍有誅。什有幹令犯禁者,揭之,免於罪;知而弗揭,全什有誅。屬有幹令犯禁者,揭之,免於罪;知而弗揭,全屬有誅。閭有幹令犯禁者,揭之,免於罪;知而弗揭,全閭有誅。

吏自什長以上,至左右將,上下皆相保也。有幹令犯禁者,揭之,免於罪;知而弗揭者,皆與同罪。

夫什伍相結,上下相聯,無有不得之奸,無有不揭之罪。父不得以私其子,兄不得以私其弟,而況國人聚舍同食,烏能以幹令相私者哉?

軍隊的連保製度是這樣的:每五個人被編成一伍,伍內的人互相連保;每十個人被編成一什,什內的人互相連保;每五十個人被編成一屬,屬內的人互相連保;每一百個人被編成一閭,閭內的人互相連保。要是一個伍內有人違犯軍令禁規的,如果同伍的人揭發檢舉他,可以免罪;如果知道卻不揭發檢舉,那麽全伍的人就都要受懲罰。要是一個什內有人違犯軍令禁規的,如果同什的人揭發檢舉他,可以免罪;如果知道卻不揭發檢舉,那麽全什的人就都要受懲罰。要是一個屬內有人違犯軍令禁規的,如果同屬的人揭發檢舉他,可以免罪;如果知道卻不揭發檢舉,那麽全屬的人就都要受懲罰。要是一個閭內有人違犯軍令禁規的,如果同閭的人揭發檢舉他,可以免罪;如果知道卻不揭發檢舉,那麽全閭的人就都要受懲罰。

軍隊裏的官吏從什長以上到左軍、右軍的將軍,上級下屬之間都要互相連保。要是有人違犯軍令禁規,如果其他人揭發檢舉他,可以免罪;如果知道卻不揭發檢舉,都要與他同罪。

同什同伍的人互相聯結,上級下屬之間互相連保,就不會有抓不住的壞人,就不會有揭發不了的罪行。父親也不能懷藏私心包庇兒子,哥哥也不能懷藏私心包庇弟弟,何況軍營裏一起吃一起住的人,怎麽會因違犯軍令而互相包庇規則呢?

分塞令第十五

中軍,左、右、前、後軍,皆有分地,方之以行垣,而無通其交往。將有分地,帥有分地,伯有分地,皆營其溝域,而明其塞令,使非百人無得通。非其百人而入者,伯誅之;伯不誅,與之同罪。

軍中縱橫之道,百有二十步而立一府柱,量人與地,柱道相望,禁行清道。非將吏之符節,不得通行。采薪芻牧者,皆成行伍,不成行伍者,不得通行。吏屬無節,士無伍者,橫門誅之。逾分幹地者,誅之。故內無幹令犯禁,則外無不獲之奸。

中軍以及左軍、右軍、前軍、後軍,它們都有自己所屬的營地,兵士們用臨時的圍牆把營地四周都圍起來,不允許軍隊之間隨便往來。將領有屬於自己的營地,大帥有屬於自己的營地,伯也有屬於自己的營地,他們的營地四周都挖有溝界,並且向眾人申明營地的禁令,讓不屬於他們百人中的人不能通行。如果不是他們百人中的人卻在他們的營地通行,那麽伯就可以懲罰他了;要是伯不去懲罰那個擅闖的人,就和此人同罪。

軍營裏的道路縱橫交錯,在道路上每隔一百二十步就會設立一個用木樁支撐起的瞭望台,方便觀察行人和各個營區的情況,在各個瞭望台之間也會安排士兵把守,禁止隨便通行和清理道路上的障礙。要是沒有持軍隊裏將吏們發的通行符節,就不能通過。砍柴、放牧的人也要排著隊一起走,要是不排隊一起走,那麽同樣不能通過。那些進出營區的人裏,要是下級軍吏沒有持通行憑證以及士兵沒有排隊一起進出營區的,守門的士兵是可以懲罰他們的。還有,如果誰要是越過自己的營區闖入別人的營區,同樣是會受到懲罰的。這樣一來,軍隊內部的士兵們就不會違反軍令禁規了,外麵想要混進來的奸細沒有不被抓住的了。

束伍令第十六

束伍之令曰:五人為伍,共一符,收於將吏之所。亡伍而得伍,當之;得伍而不亡,有賞;亡伍不得伍,身死家殘。亡長得長,當之;得長不亡,有賞;亡長不得長,身死家殘;複戰得首長,除之。亡將得將,當之;得將不亡,有賞;亡將不得將,坐離地遁逃之法。

戰誅之法曰:什長得誅十人,伯長得誅什長,千人之將得誅百人之長,萬人之將得誅千人之將,左右將軍得誅萬人之將,大將軍無不得誅。